Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期iPhone手机
件意味着苹果手机在法国南部要被再次检测。
Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期iPhone手机
件意味着苹果手机在法国南部要被再次检测。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这件有可能阻挠谈判进行。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个不过是以后
在他头上
一连串不幸
前兆。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次中,太平洋都显示出巨大
综合赔付能力。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样件,第一件发生,确实是
实。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这件引起一场争吵。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努力适当处理这起件。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一件使他变得更加警惕。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
Cet incident provoque en elle un grand changement.
这件在她身上引起了很大
变化。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然件 ?
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类件再次发生。
Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.
要路上不出
, 您再过3个小时左右就可以到达。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们旅行被意外
终止了。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别件。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.
最近对这一件
阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。
Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.
发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。
Cet incident tragique a été vivement condamné par le Gouvernement et par la communauté internationale.
这起悲剧件受到政府以及国际社会
强烈谴责。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起件是否有联系。
Cet incident était peut-être un message à mon intention.
这一件很有可能是有意向我发出
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。