L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.
美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举。
L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.
美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举。
Sur l'invitation du Président, M. Christensen (Danemark) et M. Onisii (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs.
应主席邀请,克里坦森先生(丹麦)和奥
西伊先生(罗马
亚)
任计票
。
Sur l'invitation du Président, M. Franco (Colombie) et M. Ben Youssef (Tunisie) assument les fonctions de scrutateurs.
应主席邀请,佛朗哥先生(哥伦比亚)和本·尤 素福先生()
任计票
。
Les femmes étaient représentées parmi les scrutateurs.
妇女在投票官和监票人中也都有代表。
Je demande à ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.
我请它们各自任命一名成,
任计票人。
À l'invitation du Président, M. Agyeman (Ghana), Mme Samayoa-Recari (Guatemala) et Mme Wahab (Indonésie) font fonction de scrutateurs.
Agyeman先生(加纳)、Samayoa-Recari女士(危地马拉)和Wahab女士(印度西亚)应主席邀请任计票人。
Environ 6 000 scrutateurs est-timorais se sont joints au personnel national et international.
大约有6 000名东帝汶投票工作人加入了国家和国际工作人
。
Dans l'intervalle, les États Membres et le Secrétariat devraient augmenter le nombre des scrutateurs.
同时,会国和秘书处应增加技术顾问的数目。
Je demande donc à ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.
我请它们任命其一位成任计票
。
Sur l'invitation du Président, M. Zhou Yong (Chine) et M. Van Kemseke (Belgique) assument les fonctions de scrutateur.
应主席邀请,周勇先生(中国)和范克姆塞克先生(比利时)任计票人。
Dans cette boîte se trouvent les noms des 12 délégations qui peuvent assumer la fonction de scrutateur.
这个箱子里有可以任计票
的其它12个代表团的名签。
Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut ou le Règlement du personnel.
投票事务也应办理《工作人
条例》或《工作人
细则》规定工作人
所应进行的其他选举。
Il rappelle la décision prise à la troisième séance de la session concernant la nomination de scrutateurs.
他回顾了本届会议第三次会议就任命表决计票作出的决定。
Les scrutateurs font aussi procéder aux autres élections que requièrent le Statut et le Règlement du personnel.
投票事务也应进行《工作人
条例》和《工作人
细则》规定的其他工作人
选举。
Je demande donc à chacune de ces délégations de désigner un membre qui assumera les fonctions de scrutateur.
我请他们各任命一名成,
任计票人。
À l'invitation du Président, M. N'Gbichi (Côte d'Ivoire), Mme Carvalho (Portugal) et Mme Pi (Uruguay) continuent de faire fonction de scrutateurs.
应主席邀请, N'Gbichi先生(科特迪瓦)、Carvalho女士(葡萄牙)和Pi女士(乌拉圭)继续任计票人。
À l'invitation du Président, M. N'Gbichi (Côte d'Ivoire), Mme Carvalho (Portugal) et Mme Pi (Uruguay) font fonction de scrutateurs.
应主席邀请, N'Gbichi先生(科特迪瓦共和国)、Carvalho女士(葡萄牙)and Pi女士(乌拉圭)任计票人。
Sur l'invitation du Président, M. Christian (Ghana), Mme Mesquito (Portugal) et Mme Upakarniktrikaset (Thaïlande) assument les fonctions de scrutateurs.
经主席邀请后,任计票人者为:克里
琴先生(加纳)、梅
基托女士(葡萄牙)和乌帕干
德里甲社女士(泰国)。
La sécurité pour les élections ne se réduit pas à la protection des bureaux de vote et des scrutateurs.
因此,阿富汗政府、国际安全援助部队和盟军必须紧急采取一切可能的措施解决选举进程面临的安全问题。
Le Conseil va maintenant procéder au tirage au sort pour choisir les deux délégations qui assumeront les fonctions de scrutateur.
安理会现在将抽签推选两个代表团任计票
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。