Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱无疑是种伤害。
Notre amour est sans doute une blessure.
我们爱无疑是种伤害。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,种哲学仍然在模糊
共相之中寻找支撑点。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天不愉快,说了一些有可能对公司造成损害
话。
Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.
七个装饰性小金片中心,镶嵌着马鞍用
棱锥体。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面口碑无疑带来负面
成绩。
C'est sans doute la partie la plus difficile.
些或许是其中最困难
部分。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们知道蓝色海岸吧?
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫无疑问(她将)改变你思维方式以及您
生活方式与生活习惯。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 他可能会同意。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便无惧皱纹更添,银丝染头。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄继承人、普世教会牧者
身份来
样
。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。
Sans doute qu'il va venir dans la soirée.
他可能会参加晚会。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我个教训换块干酪不亏你。"
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我失望情绪没有
些音乐家那么强烈。
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“我知道⋯⋯但是叫五十个人胃生命
危险去救三个人,我能
样作吗?”
Vous allez sans doute la voir en partant.
你走时候肯定能看见她。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问坚持语义
共振,毒死。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住民族了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。