Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。
Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破了它。
Il s'agit d'un programme transversal reposant sur la coopération de neuf ministères.
这是一项由9个政府部合作10年期跨部门方案。
Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.
分部分表决结果将会适得其反。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素参与方针开展这项工作。
Nous avons besoin d'un ordre international reposant sur des règles applicables à tous.
我们需要一个对大家都适用法治为基础
国际秩序。
La réforme devait être fondée sur une évaluation claire et reposant sur des faits.
改革必须明确和有事实根据
分析判断为基础。
Mon pays est en faveur d'un élargissement reposant sur des critères objectifs.
我国赞成在客观标准基础上扩大安理会。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用大楼将会有新建
地基,然后在上面建预制房,里面都是分隔好
。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
双重红利论点不应过分吹嘘。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大总统制政府和两院制立法机构。
Nous ne devrions pas avoir de régimes juridiques opportunistes reposant sur de telles imperfections.
我们不应该在这些不完善现象基础上营造一些机会主义
制度。
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
这不是建立在相互尊重基础上伙伴关系。
Nous croyons que des solutions reposant sur des traités sont et devraient être la norme.
我们认为,条约为基础
解决方法是、并且应该成为规范。
Un ordre international reposant sur des règles est possible.
一个基于规则多边秩序是可行
。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。
D'autres membres de la CDI étaient favorables à la doctrine traditionnelle, reposant sur l'arrêt Nottebohm.
其他一些成员赞成Nottebohm一案
判决为基础
传统学说。
Nous recommandons que la source de toutes les affirmations reposant sur des statistiques soit citée.
我们建议,为所有统计数据为依据
说法提供关于数据来源
资料。
L'une d'elles serait d'inclure dans le projet de convention une règle indépendante reposant sur PRIMA.
一个选择办法是在公约草案中包含一项独立基于相关中间人所在地办法
规则。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷和痛苦经验。
Elle a présenté des calculs reposant sur «les informations disponibles».
TJV提供了与“现有资料”相关计算结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。