Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?
至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?
Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?
至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?
Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
而第三个女孩为了挽救她最好朋友奋起反抗。
Quant à connaître l'Histoire, ce serait trop lui demander ...
对于他们来说知道历史已是要求他们得太多了。
Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.
在色彩上,LA FEE 采用了传统黑、灰、棕等时装界
久不衰
典色。
Alors,quant à le jeune légume,aima profondèment cette jolie fille en aile.
小菜呢?
底里喜欢这位漂亮
长翅膀
姑娘。
Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.
至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。
Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
现在Milan让人对他充满了疑惑。
Le vin quant à lui n'est pas distillé.
(注:普通葡萄酒不用被蒸馏)。
Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.
身体大脑和小脑是由83 %
液体组成。
Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项规章。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。
Quant à ce que pensait alors l'inspecteur de police ce serait difficile à dire.
至于说警察厅密探思想活动,现在真是一言难尽。
Quant à Nab, il suivait son maître partout où son maître voulait aller.
至于纳布,他是到处追随着他主人
。
Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.
(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到男孩气息中酒精
气味。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
而关于法官选举问题,那早就存在了,比如特别法庭
顾问
选举。
Il y a toujours des incertitudes quant à la responsabilité de cette attaque.
谁要为袭击负责仍未确定。
L'opposition, quant à elle, faisait valoir qu'il fallait absolument consulter la population sur cette question.
反对派认为,就此事进行公开协商至关重要。
La stratégie devrait spécifier les responsabilités et les délais quant à l'application des mesures nécessaires.
这一战略应该规定实行必要措施
责任和时间范围。
Il a transmis un message fort quant à la nécessité d'accélérer les progrès.
它表达了一个强烈信息,即进展必须加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。