On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请提议,人们
会有逆反心理(Psychological)。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请提议,人们
会有逆反心理(Psychological)。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请上签了字。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细诉状,说明其要求。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请已
几乎80%
直布罗陀选民签署。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%直布罗陀选民在请
上签名。
24 Accompagnée du texte d'une pétition contre la guerre en Iraq signée par 77 personnes.
来文附有反对伊拉克战争请
,内有77个签名。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名请
。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名请
。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人申诉权。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款请求。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请,其中列有1 215人
名字。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请目前正在解决之中。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉中窃取了12卷。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组提出新请
。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多国家批准《议定
》。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请人均有权要求其请
得到处理和答复。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。