Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们喜欢牛
,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的
制品。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们喜欢牛
,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的
制品。
Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者倾向于一种生活的质量。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的责任是,在任何情况下都要优先考利益。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选择中午甚至可以选择下午临近结束的时间。
D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.
一些委员支持提到与这一义务相关的各个不同时间段,但批评这一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施效果”)。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸显了注重核安全的重要性。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.
但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是无法实现这一目标的。
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain1.
联合国在促进全球人类新秩序方面的作用。
Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.
该特派团应按照其任务权限,多地注意人道主义援助方案。
En outre, selon certaines indications, ce fournisseur aurait peut-être eu accès à des informations privilégiées.
另外,有迹象表明,某家供应商得到了内部消息。
Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain (P.52).
联合国在促进全球人类新秩序方面的作用[P.52]。
Certains pays privilégient le recours aux données satellitales et aux systèmes d'information géographiques (SIG).
一些国家赞成使用卫星数据地理信息系统。
Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.
巴基斯坦一直是恐怖主义的主要目标。
Pour favoriser la croissance de l'enfant, les autorités privilégient aussi le développement des activités physiques.
为强健儿童的魄,中国重视并发展儿童
育事业。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考。
L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.
卡塔尔慈善协会视这种合作为优先选择,并盼望也能够提供同样的合作。
Selon un autre avis, il faudrait dans toute la mesure possible privilégier ce troisième terme.
按照另一种观点,有必要在尽可能的范围内支持这第三种途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。