Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国的时间
未截至。
Le projet de résolution reste ouvert au parrainage.
加入成为这决议草案提案国的时间
未截至。
Elle apportera son appui au projet de décision relatif à l'établissement d'un programme de parrainage.
印度赞成通过促进普遍加入《公约》的拟议行动计划,并支持设立赞助方案的决定草案。
Nous souhaitons ardemment qu'ils bénéficient d'un plus large appui et d'un parrainage plus important.
我们竭诚希望,这些决议草案将得到更广泛的支持并有更多的提案国。
Elle a appelé les États en mesure de le faire à contribuer au Programme de parrainage.
会议呼吁有能力的国家向赞助方案捐款。
L'Action commune comprend une importante contribution au programme de parrainage.
《联合行动》包含《发起者方案》的实质性贡献。
Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.
应当欺诈者所说的关系进行独立调查。
Born Fonden (construction d'infrastructures scolaires, parrainage d'élèves), etc.
Born Fonden(修建学校基础设施,赞助学生),等等。
Le Parti à un programme de parrainage destiné à orienter les nouveaux candidats.
人民行动党还制定了个辅导
目来指导新的候选人。
Trente-cinq représentants (29 États parties) ont bénéficié d'un parrainage pour participer aux réunions de mai.
赞助了(29个缔约国)的35名代表参加5月会议。
Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.
缔约国的47名代表得到赞助而出席了第七届缔约国会议。
Le Président déclare que le Bélarus souhaite se joindre au parrainage du projet de résolution.
主席说,白俄罗斯希望加入到该决议草案的提案国行列。
Mon collègue, M. Henrichon, est présent dans cette salle avec la liste de parrainage.
我的同事享里克松先生就拿着提案国名单而座在这个会议室里。
À ce propos, le représentant du Bangladesh vient d'annoncer qu'il retirait son parrainage.
就此而言,孟加拉代表刚才宣布孟加拉撤销其提案国资格。
Sur les 14 invités, 8 ont bénéficié d'un parrainage.
在14个被邀请者中,共有8名受益者获得了赞助。
Le parrainage international du processus de paix est le seul garant de son succès définitif.
国际社会发起和平进程是这进程最后取得成功的唯
保证。
Ils ont constaté que les mécanismes de parrainage avaient été particulièrement utiles à ces entreprises.
他们注意到,有商业顾问参加的计划中小企业尤其有用。
Certains États pratiquent une politique de parrainage et de protection à leur égard.
些国家执行赞助和庇护恐怖分子的政策。
Les décisions concernant le parrainage de tels projets sont normalement prises par consensus.
赞助这种目的决定通常应协商
致作出。
Le Comité remplace l'ancien Groupe des organismes de parrainage des systèmes mondiaux d'observation.
协调和规划委员会取代了前全球观测系统发起机构小组。
Nous rappelons que les deux textes présentés aujourd'hui sont ouverts à de nouveaux parrainages.
我们再次指出,今天提出的两份案文可接受更多的国家共同提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。