Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其应用广泛,钢系齐全。
Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其应用广泛,钢系齐全。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在这本词典的帮助下,您能发现这些近义词的细微差别吗?
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国的法律系统细节上存在差异,但都承认串通这一概念。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域的细微差别和。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。
Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.
此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙。
Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在处理某些做法的方式上,有一些轻微不同。
Dans un guide législatif, chaque nuance importe.
在立法指南中,每种细微差别都很重要。
Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.
但,在这里,有两个重要的限制条件。
Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.
有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
将在方括号内的案文中反映细微差别或各种。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。
Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.
无论柔粉色还
米红色,千
万
的色调总
那么有趣,那么时尚。
Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然
一片昏暗。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异。
D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.
其他代表团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。
À quelques considérations et nuances près, ce sont les mêmes positions qui persistent de nos jours.
今天还持有同样的看法,有一些小差别。
On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.
有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。