Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇头会。
Les deux femmes hochent la tête négativement.
两个女人摇头会。
Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.
某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。
Le droit à la propriété y était énoncé négativement.
财产权的制定取了
极的方式。
Nous demandons également que les pays touchés négativement par ces violations soient indemnisés.
我们还要求对于因这种滥用而受到利影响的国家作出赔偿。
Le fardeau de la dette extérieure influe négativement sur la majorité des pays en développement.
外债负担给多数发展中国家极影响。
Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.
核爆炸后果将给该地区所有国家带来极影响。
Cela affectera aussi négativement la sécurité à long terme.
长期而言,这也将对安全利影响。
La mondialisation a eu pour inconvénient d'affecter négativement le processus global de développement.
全球化的利方面对整个发展进程产生负面影响。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定的回答。
Au scrutin secret, sur les 18 membres présents et votants, 15 ont voté affirmativement et trois négativement.
决以无记名投票方式进行,在出席并参加
决的18名
员中,15名投了赞
票,3名投了反对票。
Cette situation influe négativement sur la viabilité et la pérennité de la propriété des forêts familiales.
这个例子的结果就是对家庭森林所有权的存续能力和可持续性的影响。
Cette décision influera négativement sur ses opérations et alourdira la charge que supportent les pays d'accueil.
这项决定将对难民专员办事处的业务严重的
利影响,并将增加东道国的负担。
Cela retentit négativement sur les Nations Unies, qui souvent, paraissent empêtrées dans leurs propres procédures de décision.
这给联合国带来了极影响,联合国有自己的种种程序,要
取行动须得到批准,因而似乎往往受到束缚。
Des recours seront formés chaque fois que l'on soupçonnera qu'un parti pris a affecté négativement la décision.
如果怀疑偏见对审理结果产生了利影响,便提出上诉。
Ce taux de perte a agi négativement sur le taux de vacance et les stratégies de recrutement.
从人力资源管理角度来看,这样的自然减员率使空缺率增加,并对招聘战略产生了利影响。
La censure des livres aurait été renforcée, affectant négativement la situation pour les éditeurs et les écrivains.
据报书禁进一步紧缩,利于出版界和作家的环境。
De ce fait, la dégradation des ressources naturelles affecte négativement la santé et la croissance de ces secteurs.
相应的,自然资源的退化也极地影响了这些部门的健康和增长。
Toutefois, la situation sécuritaire reste fragile ce qui influe négativement sur la capacité de mener des activités opérationnelles.
但是,安全局势仍然脆弱,从而影响进行活动的能力。
L'association de personnel militaire à une mission humanitaire affecterait négativement l'image que se fait le public du personnel humanitaire.
军事人员参与人道主义行动,将对人道主义工作人员在公众中的形象产生负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。