Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.
本商行成立与2006年;是个体经营户。
Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.
本商行成立与2006年;是个体经营户。
La Société exploite une variété de ménage matériel de purification de l'eau.
本公司经营各种用净化水设备。
Ces deux gens se mettent en ménage.
这两个人结婚了。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事务、照管孩子或打扮自己。
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作务。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做务。
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人庭不幸福。剩下的三成是没成
的单身汉。
Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完的务。
Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.
尼古拉参观书店。贝蒂尔太太打扫房间。
Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.
新邻居是一对年轻夫妇。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
热诚欢迎广大可户前来考察合作。
La Société peut être de nature ménages pour les filigranes, impression couleur et d'autres services.
本公司可以根据可户来样进行水印,彩印等多种服务。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
女佣人的帮助下, 她进行了一次彻底的大扫除。
Bien connu de marque depuis les années 1980, est entré dans le 10.000.000 ménages.
著名品牌自八十年代以来,至今已进入了千万个庭。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Fujian au nord-ouest de la verdure dans l'alimentation des dizaines de milliers de ménages.
力求把闽西北的绿色态食品带进千
万户。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做务活儿。
Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.
本厂为各户带请车皮办理运输证明。
Elle est grande… et bien rangée. C’est toi la femme de ménage, ici ?
挺大的,也整洁,你这里打扫房间吗?
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。