De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,姐。”无名氏毫不犹豫地答道。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最程度
放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
C'est un médecin, et non des moindres.
这是个很了不起医生。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注我们举
动。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动危险,我听不见.
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Son cœur palpite à la moindre émotion.
他激动心就突突跳。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此点概念也没有。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶速度比较慢。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到丝伤心或同情
表情。
Je n'en ai aucune idée, pas la moindre idée.
我对此毫无概念。
Emue, elle ne pouvait prononcer le moindre mot.
由于激动,她句话都说不出来。
Il refusa toute sa vie de vendre la moindre de ses peintures.
他生坚持不卖
张画。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美国觉得,必须把些实力不那么强
国家纳入该进程。
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在太平洋中个最
岛屿上。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.
不含气体饮料危险就会
多了。
Nous n’avons pas le droit de prendre le moindre risque, répondit Holmes.
咱们没有权利冒险,福尔摩斯回答道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。