Il y a eu des coups de fil toute la matinée.
电铃响了一早上。
Il y a eu des coups de fil toute la matinée.
电铃响了一早上。
Tu vois, tout le monde aime faire la grasse matinée.
看见了吗?每个人都喜欢睡觉。
J'ai reçu trois appels dans la matinée.
上我接到三个电
。
Je passerai chez vous dans la matinée.
上我来您这儿。
Au cours de cette nuit, ou en debut de matinée, on installera la nouvelle version!
在夜间,或早晨,将安装新版本!
Oui, dites-lui d'appeler Jacques demain dans la matinée.
好。叫她明天上
给雅克打电
。
Dans la matinée, je joue dans ma chambre.
早上,我在房间里玩。
Vous devriez aller au Temple du Ciel en matinée et à Wangfujing en après-midi.
你们上去天坛,下
去王府井。
"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.
"上主要围绕世界经济。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当天早晨,是使我永远难忘恶劣!
Dans la matinée, on prend un léger repas.
早晨, 人们吃一顿简单早饭。
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等待周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Les séances plénières occuperaient donc la matinée du premier jour et l'après-midi du second jour.
因此,全体会议将在高级别对第一个上
最后一个下
举行。
Je serais très reconnaissante aux délégations de le remplir dans le courant de la matinée.
如果各代表团能在上填好问卷,我将不胜感谢。
Ils ont été démobilisés dans la matinée du 1er mai au centre de réception de Makeni.
他们于5月1日上在马克尼
接待中心交出了武器。
La matinée pourrait être consacrée aux autres questions relevant du point 92.
议程项目92其他次级项目将改到这一天上
。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又在前一天下,两名巴勒斯坦人在Natzarim交叉口被杀。
Il y a 11 orateurs inscrits sur la liste des orateurs de cette matinée.
该日上发言名单上共有11位发言者。
La séance plénière finale était prévue dans la matinée du vendredi 10 mai.
最后一次全会预计在5月10日星期五上召开。
On a montré au Groupe trois carats de diamants bruts trouvés dans la matinée.
人们向专家组展示了那天上找到
3克拉毛坯钻石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。