Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.
同时,让本委员会深入审议每一个维持平预算是不可行
。
Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.
同时,让本委员会深入审议每一个维持平预算是不可行
。
Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.
艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在精神
相互支持。
Ils permettent d'accéder matériellement aux marchés, sans quoi aucun échange ne serait possible.
没有市场便无从进行贸易,而运输为进入市场提供了际
通道。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从体
讲都很容易遭受蓄意
或者甚至是意外
破坏。
Des solutions de rechange sont matériellement possibles et des réformes s'imposent sans plus attendre.
替代性安排是可行,并且迫切需要改革。
Des civils ont été attaqués alors qu'ils s'y conformaient et l'évacuation était parfois matériellement impossible.
平民在撤离时受到袭击,而且撤离事没有可能。
Les frais d'enregistrement devraient être minimes et les bureaux d'enregistrement matériellement accessibles à tous.
登记费用应当尽量低,登记处应当是所有人都
际可及。
Il lui faudrait aussi protéger matériellement ses bases.
该部队还需要在其基地获得强有力保护。
Par suite de cette destruction, les armes en question devraient être matériellement endommagées et définitivement inutilisables.
销毁应当使武器永远无法再用,而且际已经毁坏。
En vertu de l'article 35 a, la restitution n'est pas exigée si elle est «matériellement impossible».
(9) 根据第35条(a)款,如果恢复原状“际
做不到”,则无须恢复原状。
C'est matériellement impossible.
这际
是不可能
。
Une communication peut être matériellement reçue par le destinataire, c'est-à-dire arriver sur le serveur à l'adresse électronique indiquée.
一项通信可能已被收件人际收到,即该通信可能已抵达有关电子地址
服务器。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资财产为可转让单证,占有人也必须按
保全该单证。
Il lui faudrait aussi protéger matériellement ses bases contre les attaques au mortier et les attaques au lance-grenade.
部队还需要在其基地获得强有力保护,以对付迫击炮袭击
火箭榴弹袭击。
Bien que cela soit matériellement possible, il n'était pas encore établi que cette approche présentait un quelconque intérêt.
这是可行,但目前仍不清楚采用这种做法是否会有任何增加值。
Bien que l'entreprise de transport routier “s'engage à effectuer” le transport terrestre, elle n'effectue pas “matériellement” ce transport.
虽然汽车运输公司“承诺施”内陆运输,但它并未“亲身”
施内陆运输。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit conserver matériellement le document.
有形财产为流通单证,占有人也还必须
际保全该单证。
En outre, rien ne prouve que ce préjudice se soit matériellement aggravé pendant les dix jours d'opérations militaires touchant Bahreïn.
而且,没有证据表明,索赔人所称损失在影响到巴林
10天军事活动中
际
有所增加。
Bien que le premier transporteur maritime “s'engage à effectuer” le transport par mer, il n'effectue pas “matériellement” ce transport.
虽然第一个海运承运人“承诺施”海运,但它并未“亲身”
施海运。
Ils entravent gravement les efforts visant à régler le conflit et pourraient rendre matériellement impossible la création de deux États.
这些活动严重阻碍了解决冲突努力,有可能使两国解决方案根本无法
施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。