On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉着冷静。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉着冷静。
Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.
拥有高级职称的律师5人,硕士学位律师2人。
Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.
我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。
Il a une bonne maîtrise de l'allemand.
他德语掌握得很好。
Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.
公司现有博士两名,硕士八名,大专以上学历三十多名。
À l'heure actuelle, l'entreprise emploie plus de 100, dont le Dr 5, 10 de maîtrise.
目前公司共有员工有100多人,其中博士5人,硕士10人。
La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
掌控是保证财务安全的关键词。
Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.
由广东省美大师杨小强先生领衔。
Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
他立刻恢复了镇定.
J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.
我公司有员工约100人,有硕士、本科生多人。
L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.
公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。
Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!
我告诉你们,法语学得最好的永远都是理科生,嘿嘿。
Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
它的工作作证到巨大控制到图画和颜色。
La maîtrise locale est indispensable pour un état de droit effectif et durable.
由地方主管是切实实现可持续法治的关键。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这一切都是在没有正式军备控制协定的情况下完成的。
Les États Membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.
会员国应该主导这个进程,并对此承担主要责任。
Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.
第四,国家必须在国家一级掌有联合国方案。
Sur ces 734 participants, 82 avaient obtenu une maîtrise de technologie.
此外,来自亚太区域以外16个国家的26名学员也从中受益。
Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.
裁军和军备控制应继续是一个优先事项。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。