Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以
来。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
这对胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般难以
来。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往对于胞胎有困难。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人们往往很难胞胎。
Ce sont des faux jumeaux.
这对胞胎长得一点也不像。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
要把这两个孪兄弟
别
是很难
。
Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.
我觉得胞胎长得一模一样。
On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
这对孪兄弟很难辨别。
On le prend souvent pour son frère. Ils sont jumeaux.
我们经常把他当成他哥哥。他俩是胞胎。
Un site jumeau, Business-Asia, a également été créé pour compléter le site précédent.
作为对 technology4sme网站补充,技转中心还
发了称为亚洲商务网
(www.business-asia.net) 配套网站。
Ils ont deux enfants et son épouse est présentement enceinte de jumeaux.
他们有两个子女,目前其配偶怀着胞胎。
Ce groupe armé était dirigé par Johnny et Luther Htoo, des jumeaux de 10 ans.
率领该叛乱集团人是两个十岁
胞兄弟Johnny
Luther Htoo。
Après cet incident, l'auteur a été emmenée à l'hôpital, où elle a accouché prématurément de jumeaux.
在此之后,提交人被送进医院,早产下一对
胞胎。
Le capitaine Togolo lui a dit qu'il ne verrait jamais ses jumeaux parce qu'il allait être tué.
队长Togolo对他说,他永远看不到自己胞胎,因为他就要被枪毙了。
En cas de naissance de jumeaux, une allocation pour enfants multiples ou une allocation d'adoption peut être versée.
可以为胞胎
娩或收养发放多子女津贴或收养津贴。
La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.
紧张会导致失败。精神平静才会成功。
S'agissant des naissances multiples, cette réduction est de six ans pour des jumeaux et de neuf ans pour des triplés.
对于多子女,两个孩子缩减6年,三个孩子缩减9年。
Toutefois, si la mère a des jumeaux ou des triplés, la prime est la même que pour un seul enfant.
不过,如果下
胞胎或者三胞胎,母亲领取一次性
娩津贴
数额与
一个子女
数额相同。
En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.
2008年,Angelina JolieBradPitt自豪地在电影节上向世人展示他们
爱情。安吉丽娜怀着他们
胞胎。
Il existe une logique imparable en faveur des objectifs jumeaux, se renforçant mutuellement, que sont le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
实现核裁军与不扩散重
相辅相成目标
理由是充
。
En Republika Srpska, le congé maternité dure au moins 12 mois continus ou 18 mois pour des jumeaux et à partir du troisième enfant.
塞族共国
产假是连续12个月,而
胞胎
第三个子女以及三个以后
各个子女是18个月
假期。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。