Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸福是我们
革
先烈用鲜血换来
。
Les guerres ont causé des victimes innombrables.
战争已经造成了受害者。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台上远眺,加德满都都是这样居民楼。楼高三四层,一直延伸到
穷远
地方。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸
挑战。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由于民族主义情绪不受约束而引发悲惨故事。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一个移民众民族
族社会。
Pour eux, et pour d'innombrables autres, l'Organisation des Nations Unies est aussi venue trop tard.
对他们而言,对其他人而言,联合国也来得太迟。
En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.
选择现在处理这些问题将可拯救平民
生
。
Cette triste évaluation est partagée par d'autres représentants de l'ONU et d'innombrables organismes humanitaires.
其他联合国官员人道主义组织也进行了严格评估。
D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.
证言已经被记录在案。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团外地办事处在
情况下提供了斡旋。
Les possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.
创新可能性是不计其
,就像许
成功
案例证明
那样。
On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.
全世界表达了巨大善意严重关切。
Or, le programme de DDRR s'est heurté à d'innombrables difficultés.
然而,复员方案充满了层层困难。
L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.
在伊拉克面临今后挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。
Le droit international humanitaire a permis de protéger les victimes innombrables des violations du droit.
国际人道主义法向违反法律行为受害者提供保护。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成生育缺陷更是
不胜
。
Ces menaces compromettent la sécurité et la stabilité et font d'innombrables victimes.
它们是对安全与稳定威胁,并且造成重大伤亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。