Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
对情侣因为性格不合而分手。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
对情侣因为性格不合而分手。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉的供给和需求不相符。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.
还有些限制因素,包括方法和工具不合适。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
糟糕的数据就会造成糟糕的计划和方案规划。
Le délai requis pour examiner une communication met également en évidence cette inadéquation des services.
在处理信函方面的长时间延误也说明了。
La persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求和调动资金之间始终不相适应。
Persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求和调动资金之间始终不相适应。
La seconde question concerne l'éventuelle inadéquation de la législation et autres mesures normatives.
第二项考虑是,立法和其他规范性措施不够充分。
La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.
造成粮食危机的主要原因是供求失调。
Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.
· 不良的知识生成和传播系统。
Cet échec s'explique notamment par l'inadéquation des mécanismes d'application et par le caractère trop ambitieux des objectifs.
落实机制不足和指标定得过高都是造成失败的原因。
Des cas récents ont mis une fois de plus en exergue les inadéquations du régime actuel.
最近的案例再次表明目前制度的不足之处。
Il en a résulté une inadéquation des efforts et un financement qui laisse fortement à désirer.
导致了努力不足和资金发放远不理想的情况。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,种承诺遇到了资源匮
和能力不足的阻力。
Cela était principalement imputable à l'absence de volonté politique et à l'inadéquation des mécanismes de suivi.
各国在全球和区域两级作出的承诺已经得到充分确认,但是,落实些承诺的进展情况并不理想,主要原因是
政治承诺和没有适当的监测机制。
Certaines attirent également l'attention sur les questions sur l'inadéquation du financement, y compris de l'approvisionnement alimentaire.
些代表团还提请注意经费不够的问题,包括粮食供应。
Certains ont insisté sur l'inadéquation entre leurs programmes de travail et les ressources allouées au budget ordinaire.
它们着重指出了它们的工作方案同分配给经常预算的资源之间存在着差距。
Parmi les nombreuses raisons de cet échec collectif, l'inadéquation de la coopération internationale était le plus important.
在集体失败的众多原因中,没有充分进行国际合作是最重要的原因。
Les résultats se trouvent entravés par l'inadaptation des méthodes disciplinaires, la surpopulation scolaire et l'inadéquation des infrastructures.
方案所遇的障碍包括使用不当的处罚方法、校舍过分拥挤,基础设施不妥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。