C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严,没有任
伤。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不严,没有任
伤。
Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.
他没意识到情况的严性。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引和旋转互相抵消。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使听众确信形势十分严峻。
Ce dernier élément avantage les pays situés près des «centres de gravité».
对于那些位置在“引中心”的国家来说,后者给它们以一种优势。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
诉讼的时限依据罪行的严程度而定。
Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?
谁又真正了解威胁的严,我们共同采取的行动是否恰当?
La gravité de ces restrictions est fonction de la zone en question.
这些限制措施的严程度取决于相关住房所处的地带。
Le changement climatique contribue à la fréquence et à la gravité de ces tempêtes.
气候变化在增加这些风暴的密度和严程度。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙道主义局势的严
性。
Nous sommes tout à fait conscients de la gravité et de l'immédiateté de la situation.
我们现在充分意识到这一局势的严性和迫切性。
Les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.
区域核扩散的风险仍然十分严峻,至今未予消除。
Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.
艾滋病毒/艾滋病使这一情况更加严。
La gravité du problème varie d'un pays à l'autre et d'un secteur à l'autre.
这个问题在各个国家和各个部门的严程度不尽相同。
Cette loi introduisait également des peines appropriées prenant en considération la gravité de l'infraction.
该法还规定根据犯罪的严程度给予适当的处罚。
Nous comprenons les raisons qui obligent à choisir les cas en fonction de leur gravité.
我们理解根据其严性选择案件的基本理由。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严性的阶段。
La gravité de la question est évidente au regard des statistiques.
统计数字清楚表明了这个问题的严性。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是到阿富汗政府和国际社会关注的
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。