Leur voiture a versé dans le fossé.
他们车翻到沟里去了。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补网络信息技术上
鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急弯, 车子翻倒
沟里了。
Le fossé entre riches et pauvres s'agrandit.
富国与穷国之间差距正
加大。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切步骤,来扭这种数码鸿沟。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存,而且,总
看来
大。
Il paraît donc certain que le fossé numérique diminue enfin.
这无疑是数字鸿沟可能终于缩小
一种迹象。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥合我们分歧。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益大
差距正
为不平等推波助澜。
Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.
当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
De fait, l'application de recettes rigides a provoqué l'élargissement du fossé entre les pays.
实际上,采用僵硬办法竟促成国家之间差距
进一步
大。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除这一差异?
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断大
鸿沟?
Mais nous savons malheureusement qu'un large fossé demeure entre le cadre juridique et la pratique.
但我们知道,不幸是,这一法律框架与执行
现实两者之间,依然存
着重大差距。
Cela ne fait qu'approfondir le fossé entre les uns et les autres.
这样只会加深所涉各方之间分歧。
Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色表现方式。
Le fossé numérique continue de séparer les pays développés et les pays en développement.
发达国家和发展中国家之间仍然存数字鸿沟。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间差距。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内种族分歧问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。