L'effet meurtrier du fléau est très fort.
连枷杀伤力很强。
L'effet meurtrier du fléau est très fort.
连枷杀伤力很强。
Ce bavard est un véritable fléau dans le bureau.
这个饶舌家伙, 真是办公室一害。
Face à cette nouvelle menace, quels remèdes faut-il proposer pour éradiquer ce fléau?
面对这一新威胁,应该采取何种办法消除这一灾难?
À cet égard, plusieurs initiatives ont été prises, en vain, pour éradiquer ce fléau.
在这方面,为消除小武器和轻武器灾害提出了几项倡议。
C'est un fléau qui nous affecte tous.
我们所有人都能受到这种祸患
打击。
Le peuple iraquien a souffert le fléau de nombreuses guerres au cours des 10 dernières années.
伊拉克人民在过去十年中经历了很多战争灾难。
Nous faisons ainsi preuve de solidarité avec ce pays et aidons à éliminer ce fléau.
我们正在以这种方式声援该国及帮助其消除这一灾祸。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头各种手段对付这一祸害。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶。
La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到。
Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.
女性非法堕胎灾难也正在得到解决。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力。
Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.
我们共同任务是建设真正坚实
反恐阵线。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝祸害。
L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.
其中一项危险和挑战就是恐怖主义祸患。
La CDAA s'est fermement engagée dans la lutte contre ce fléau.
南共体一直坚决主张战胜这个祸害。
L'Union européenne est convaincue que beaucoup reste à faire pour s'attaquer à ce fléau.
欧洲联盟相信,要消除这一祸害,仍有许多工作要做。
Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.
因此我国政府已经对这一社会罪恶宣战。
En outre, un autre fléau affecte le monde.
此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。