Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
他债主们逼得他破了
。
Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.
他债主们逼得他破了
。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
是唯─避免破
旳方法。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破呢?"
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛此家在线银行在2008年秋天宣布破
。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布个商人破
。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但是我们不相信正银行已经破
。
Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.
法律替代了波兰以前所有有关破
法律。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。
Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.
苏丹远远不是一个陷于崩溃国家。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生性资
。
Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.
一些国家已经对破法进行了改革。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会破
管理人仅获得小部分超额租金。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破将再也不能自动卷走妻子
财
。
S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.
暴力、内部纠纷、甚至国家破都接踵而来。
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
国际社会目睹了“反弹道导弹条约”失败。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破边缘。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立一个国际破程序。
Comment cette proposition remédierait-elle au problème majeur de la faillite des gouvernements?
项建议如何处理政府失败
重大问题?
Si son mari fait faillite, ses droits seront affectés ou non suivant le régime choisi.
如果她丈夫破,她
权利是否受到影响要看选择
财
制。
Des règles régissant la faillite sont également en cours d'élaboration.
一项有关破条例也在拟定过程中。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。