Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证据为依据,从而无法指导
策
制订。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证据为依据,从而无法指导
策
制订。
Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».
(2) 将“简短事实要”改为“简短讨论要点摘要”。
Dans certains cas, la formulation des politiques semblait être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
在有些情况下,在指导策制定方面缺乏基于证据
。
M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.
Menon先生(新加坡)强调,被否决修正案是一份事实叙述。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目厅三次对建议表示不同意,因为与事实不符。
Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.
我们将致力于通过一项记实性报告。
Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
主席先生,这就是我们实际工作。
Réunir les données factuelles nécessaires à l'élaboration des politiques futures ne sera pas tâche facile.
为今后策制定提供证据基础
任务是有挑战性
。
Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是做法,或者展开一种叙述性
做法。
Ce contrôle, juridique et factuel, s'effectue en ce qui concerne le droit à une réparation.
从法律和事实两方面进行审查,对得到赔偿权利具有决定性
意义。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
这种破坏作用必须能够按照事实和客观标准加以衡量。
Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.
因此,本报告所讨论行为、声明和举动基本上都是就事论事。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使这一章既能起分析作用,又能提供事实。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和说明,其次才进行分析。
Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.
这项事实摘要由秘书处编写。
D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.
其他法院对此问题看来已采取了实际方法。
Toutefois, tant les aspects juridiques que factuels seront pris en considération lors du second appel.
然而,第二次上诉就会判定案件审理是否合法,是否按事实断案。
Les affaires portées devant la Cour sont d'une complexité factuelle et juridique croissante.
提交法院案件在事实及法律方面越来越复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。