J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份件,我有些表格要填。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份件,我有些表格要填。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他件资料整理放进了
件盒。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在件末尾签名。
Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.
他擦了一根火,
件都烧了。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的件中找到问题。
J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.
我通过秘书收到了件。
Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.
专业生产夹胶,防弹玻璃。
Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.
这是什么意思?给个号码有什么用啊?
Les dessins ornementals des dossiers sont jolis.
这些椅背的花饰都很漂亮。
Les jeunes sont de cette façon, la douleur dans le dossier avec le bien-être .
青春都是这样、疼痛中夹带着幸福。
L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.
国家着手处理微妙的游居者问题。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配合奖助金申请件现在已经结束。
Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!
请在您的网页上下载件。 谢谢!
Personne ne sait qu'il y a eu un dossier secret communiqué aux juges.
谁也不知道,法官们曾收到一份秘密宗卷。
Ils savent bien se reposer et laisser leurs dossiers au bureau.
他们很懂得休息和件留在办公室里。
Je ne sais plus où j'ai fourré ce dossier.
我记不起这份
件塞到哪儿去了。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先生,我很抱歉公司的
件丢了。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份件中向公众透明的义务是不可以回避的。
Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.
专业生产气弹簧,座椅调角器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。