La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
Selon les circonstances, l'obligation de diligence peut être exécutée de diverses manières.
解除看管责任方式可以视情况而各有不同。
Diverses contraintes pesant sur l'offre faisaient souvent obstacle à l'expansion du commerce.
供应方面限制往往有碍扩大贸易。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活南亚被各种冲
四分五裂。
Nous apprécions également le fait qu'elle émane de membres de divers groupes.
我们还赞赏其作为跨集团建议价值。
Notre histoire montre que l'Inde a toujours été un lieu de rencontre des diverses cultures.
我国历史记录显示,印度一直是不同文化汇聚点。
La communauté internationale peut et doit, de diverses façons, aider l'Iraq à se reconstruire.
国际社会可以而且必须向伊拉克提供全面重建援助。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作组听取了观察员对草案发表意见。
Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.
已经拟订准则草案,目前正在接受来自各界利益有关者小组
审查。
L'article proposé offre ensuite diverses options pour définir la nationalité d'une société.
然后,拟定该条提出了确定公司国籍概念
各种供选方案。
Elle encourage les diverses parties à coopérer dans la recherche d'un consensus.
他希望各方共同合作,寻求在敏感问题上成共识。
Jusqu'ici, les diverses ILEA ont formé plus de 10 000 fonctionnaires de 50 pays.
迄今为止,所有执法学院共训练了来自50个国家10 000多名官员。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
海洋生物多样性受到各种人类活动压力。
Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.
它曾在多个方面提供了选举援助。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助提供者。
Diverses infractions se caractérisent par des objectifs différents.
在这方面,构成犯有恐怖罪行确切理由目
各不相同。
Le projet a suscité des réactions diverses.
草案引起了各种反应,毁誉参半。
Les divers régimes actuels traitent de cette question de façon diverse.
不同破产制度以不同
方式处理财产问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。