Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.
"用您的六路易去买孝服吧,您给一块黑纱就行了。"
Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crepe, cela me suffira.
"用您的六路易去买孝服吧,您给一块黑纱就行了。"
Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.
不是在悼,在一个地方的
叹。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息的微笑。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族浸在巨大的
痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇的请求。
Maman, dit Eugenie, nous porterons le deuil de mon oncle.
"妈妈,"欧叶妮说,"咱们给叔叔戴孝吧。"
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他不再抱幻想了。
Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.
周三,即全国悼日的第二
,报纸全部只有黑白两色。
Perm, il y aura trois jours de deuil.
在彼尔姆,将有悼3
。
Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。
着想有个崭新的生活。
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。
Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.
智利将在周日进入为期三的全国
悼期。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Nous portons le deuil de ses remarquables compétences professionnelles.
们失去了他杰出的专业能力。
Mais aujourd'hui n'est pas seulement une journée de deuil.
然而,今不仅是悼念之日。
Néanmoins, les terroristes continuent de semer le deuil et la tragédie dans le monde entier.
然而,恐怖分子仍在不断给世界各地的人民带来不幸和灾难。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道悼,并向他们保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Les États-Unis se joignent au peuple samoan dans le deuil de leur dirigeant bien-aimé.
美国同萨摩亚人民一样,为他们失去其敬爱的领导人而伤。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和痛循环的唯一办法。
Pour nombre d'habitants de Gaza, c'est une heure de désespoir, de deuil et de besoin.
“对于加沙的许多人来说,现在仍然是绝望、痛和亟需帮助的时候。
Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.
塞拉利昂政府宣布悼七
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。