C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众院
女
。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众院
女
。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
是选民
代表。
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法,58名众
全力支持他们反对斗牛
加泰罗尼亚同行。
Le Représentant spécial est intervenu devant le Parlement et consulte régulièrement les députés européens.
特别代表向欧洲讲过话,并时常与其领导层进行磋商。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授权逮捕时无须事先取消豁免。
Sur 222 députés, seules 18 sont des femmes.
在222名成
中,只有18名是妇女。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众和参
均由选民直接选出。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众院应中止总检察长
职务。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次立法选举之后,女人数已经翻了一番。
Les juges, députés et directeurs d'entreprise israéliens sont plus nombreux que leurs homologues palestiniens.
以色列法官、和公司主管
数量都大大多于巴勒斯坦人。
La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.
《宪法》赋予民
修正向他们提交
文本
权利。
Le Parlement européen compte actuellement six députés originaires d'Estonie - dont deux femmes.
爱沙尼亚在欧洲中有6名成
,目前有两名是妇女。
Le Parlement estonien compte actuellement 101 députés, dont 18 femmes.
爱沙尼亚有101名成
,目前有18名为妇女。
Il en repart à 12 h 50 en compagnie de l'ex-Ministre et député Bassel Fleyhane.
50分左右,他在前部长、巴西勒·富莱汉
陪同下,离开咖啡馆。
Seules les personnes ayant des titres de chef peuvent devenir députés.
只有那些拥有首领头衔人才能成为
。
L'autre candidat qui a réussi est devenu la personne la plus jeune jamais élue député.
另一名取得成功女候选人成为迄今最年轻
当选
。
L'Assemblée nationale comprend une seule chambre avec un maximum de 70 députés.
一院制民
共有70名
。
La présidence du parlement est assurée par son porte-parole, élu par les députés.
主持人是
长,由
成
选举产生。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些向
提出了这项动
。
Un président élu parmi les députés dirige ses travaux.
工作由
们从
中选举
长领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。