Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
是
个显示国际团结精神
共识。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
是
个显示国际团结精神
共识。
Grâce à ses efforts, la politique consensuelle est devenue une composante de la politique arménienne.
由于他努力,协
致政策成为亚美尼亚政治
部分。
Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
当然,并不是协
做法
本意。
Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.
我们已经以协致方式达成了
项重要决
。
Ma délégation serait en mesure d'examiner leur inclusion à condition qu'elles jouissent d'une approbation consensuelle.
如果些建议获得协
致
核准,我国代表团将可以考虑将其列入决议草案。
Une décision consensuelle est importante, parce qu'elle s'appuie sur un soutien le plus massif possible.
协致决
之所以重要,是因为它得到最大可能
支持。
Il entraîne toutefois un risque potentiel et imprévisible pour les transactions commerciales de nature consensuelle.
但是验为合意
业交易造成了潜在和不可预见
风险。
Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.
否决权可以逐步由共识决策替代。
Il a exhorté le Président-Rapporteur à prendre l'initiative de proposer un libellé consensuel.
他呼吁主席兼报告员主动提出协致
用语。
La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.
保持种共同协
精神,是过渡期成功
基本要素。
Cette exigence d'un vote consensuel pourrait empêcher le Comité de prendre certaines mesures cruciales.
要求协致表决可能会阻碍委员会采取关键性行动。
Cela est absolument essentiel si l'on veut que la recherche demeure « consensuelle ».
假若研究要继续被视为“自愿”,那么,点是绝对必不可少
。
La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.
项协
致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协致决
框架内采取
最后解决办法。
En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.
经过八天辩论,
了
项社会文件
协
致草案。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求只是惩罚未经同意
行为。
Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.
因此,三方同意了通过谈判来达成个协
致
解决办法
设想。
Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.
残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。
L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.
现在,把种共同远景转变为现实
时间已经到来。
On dispose d'une base consensuelle solide pour réaliser cet objectif dans le cadre du TNP.
《不扩散条约》之中存在着实现目标
坚实共识基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。