On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有件
反对”可能比较适当。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有件
反对”可能比较适当。
Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
十六个国家指出,它们无法提供有件
移交。
L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.
《不扩散约》
效力和可信度有
于该
约
普遍性。
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有件
解释性声明。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有件
解释性声明也必须以书面方式正式确认。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有件解释性声明,应遵守撤回保留所适用
规则。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准可以是有
件
,也可以是无
件
。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有件
临时引渡。
Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.
减少壁垒比提供有件援助更能帮助全球发展。
Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.
在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了件。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此签发了一项有件
驱逐令。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有件
解释性声明实际上类似有
件
保留。
La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?
公约第16第11款所述有
件移交在贵国是否可行?
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.
小组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组织有件地提供资金
主要工具需要调整。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有件解释性声明,应遵守撤回保留所适用
规则。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.
小组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.
这一规则不适用于有件
解释性声明。
Enfin, il semble que l'interprétation du droit à la liberté conditionnelle ne soit pas équitable pour tous.
最后,对有件释放权利
解释似乎因人而异。
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
这并不意味有件
解释性声明另成一法律类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。