Leur maison est un véritable chantier.
们家真是
乱糟糟的。
Leur maison est un véritable chantier.
们家真是
乱糟糟的。
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常的?这是什么意思?
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天,让
难以辨认。
Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.
用于大型程的进口货物。
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看到这上的
程有进展。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长将要来参观。
Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.
在上有许多
和技术
员。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这过两年就会是几幢办公大楼。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这以外的停顿证明了这
的复杂性。
Il travaille dans un chantier de construction.
在一
建筑
作。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
现在各开始的
作要求各国政府建立合作关系,密切
合作起来。
Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一戴着防护帽的
看着这些高傲的模特。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止进入。
Il met un travail sur le chantier.
开
了。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一采取行动的国家。
On observe de vastes chantiers à Maale Adumim, Beitar Illit et Modiin Illit.
在Maale Adumim、Beitar Illit和Modiin Illit等,大规模修建活动正在进行。
Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.
我们几乎别无选择,只能完成尚未完成的任务。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est réellement devenue un chantier international.
许多承诺如果立即兑现的话,实际上能够产生影响。
Il est selon nous essentiel que l'Autorité palestinienne mettent en chantier les réformes immédiatement.
我们认为,巴勒斯坦权力机构必须毫不拖延抓住改革这一难题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。