Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海龙口。
Entreprise située dans la belle ville côtière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美丽的山东半岛海龙口。
Fondée en 2001, dans la belle ville côtière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美丽的海青岛。
Djibouti a signalé que l'étude des écosystèmes côtiers était un moyen important de planifier l'adaptation.
吉布提提到对沿海生态系统进行研究制定适应规划的重要措施。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境急剧恶化。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.
我们的环境有一大海洋和沿海地区构成。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。
Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.
包括我国冰岛在内的一些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也重要途径的化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流的知识、可能的沿河排入的污染物和大型水体上面的大气和水之间的交流来进行评估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles côtières.
随后,联格观察团加强了其在沿海的巡逻。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其旅游业产生影响。
Plus récemment, des terres côtières ont été utilisées à des fins touristiques.
近来,沿海的土地已被用于实施旅游业计划。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.
海平面上升将严重影响沿海社区。
Sinon, une prorogation générale pour les États côtiers en développement pourrait être envisagée.
或者,也可以考虑普遍延长对发展中沿海国的时限规定。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles côtières dans la zone.
阿布哈兹方面增加了该地区的沿岸巡逻。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones côtières.
已知约有莫桑比克59%的人口生活在沿海地带。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
第二索赔单元针对海洋和沿海资源损害进行索赔。
L'environnement dans les zones côtières a aussi subi de gros dommages.
沿海的环境遭到大规模破坏。
Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.
上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间内对这一说明作出回复。
Ils gâchent, souillent et enlaidissent les mers et les régions côtières.
它使海洋和沿海区的美丽景色遭到毁损、污染和破坏。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。