Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就来了。
Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle brillante du plateau".
位于昆明南部的滇湖被称为是平原上的明珠。
Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.
虞美人,又名红罂粟。
Les primates sont communément appelés des singes.
猿类我们一般称。
Il a appelé plusieurs fois, mais en vain(en).
他拨打了几次电话, 但都没有打通。
Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.
他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐烂物’。
Elle n'a pas appelé le bureau pour annuler son rendez-vous.
她没有打电话到办公室取消她的约会。
Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.
有一个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
东方人被号召奉献,也即把自己为礼物奉献给所有存在着的物与人。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定律,也叫报定律。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Paul nous a appelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话告诉我们他明天到巴黎。
Mon père, qui venait de partir, fut appelé au téléphone.
我父亲刚走出就被叫去听电话了。
Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.
这些奶酪洞里住着一种叫做毛丝鼠的动物。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。
Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".
瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。
L'élevage des vers à soie est appelé sériciculture.
养蚕业被称为sériciculture.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。