Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人数迅速增多。
s'étoffer: grossir, s'élargir,
s'étoffer: amincir, fondre, maigrir
abréger, écourter, raccourcir, résumer, simplifier, appauvrir, maigrir,Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人数迅速增多。
Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.
自从做些体育运动以来他变得魁梧了。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière.
这块布在亮处好看多了。
L'initiative conjointe interinstitutions des Nations Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.
联合国关于贩卖人口问题机构间联合倡议这一项目,将在南亚相应的扩充。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
最不发达国家需要在逐步应方能力和使经济多样化方面得到援助。
Les derniers temps, on a étoffé l'infrastructure des services sociaux.
最近,基层社会服务机构开始扩大。
Elle estime qu'un moyen d'atteindre cet objectif serait d'étoffer le rôle du CPC.
它相信,让方案协调会进一步发挥主导用,将会促进该目标的实现。
Il importe donc de consolider le rôle de l'ONUDI et d'étoffer ses programmes.
因此,应加强工发组织及其方案所起到的用。
La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la discussion.
讨论期间,会议有幸听取了德国、瑞典和哥斯达黎加介绍的国家经验。
Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.
这些飞行任务的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。
À présent, l'Assemblée générale doit rapidement en étoffer les modalités et la structure.
大会现在必须迅速充实其模式和结构。
Liste étoffée pour faire pendant aux obligations particulières énoncées à l'article 14-1.
所列项目增加,以便与第14(1)款所载的具体义务相对应。
Liste étoffée aux fins d'harmonisation avec la liste des parties mentionnées à l'article 10.
所列项目增加,以便与第10条所述的当事各方相一致。
Nous applaudissons à ces propositions et avons hâte de les étoffer au fil des travaux.
我们对这些议表示欢迎,同时期待通过各方讨论进一步予以充实。
Cet accord aura pour effet d'étoffer considérablement la représentation de l'ONUDI sur le terrain.
该协定将大大加强工发组织的外地覆盖面。
Ces conseillers aident aussi, sur place, à créer et étoffer des cellules de renseignement financier.
指导人员还为和发展金融情报机构提
现场援助。
Les moyens administratifs du Département seront étoffés avec la création d'un service administratif.
将成一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工人员,但秘书处工
人员仍然人手有限。
La base de données sur le trafic illicite continue de s'étoffer.
现有的非法贩运问题数据库继续扩大。
La partie du projet de programme portant sur l'exploitation sexuelle aurait pu être plus étoffée.
该国家方案文件中关于性剥削一节以再加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。