Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才
家。
土豆翻个个儿.
. 
伞让风给吹捋了杆.
方向.
转向经济向题.
, 送:
书架.
来.
一张票子,
一分钱也没有找给我.
复, 使恢复:
复本来颜色.
请吃
.
.
把好几本书从西班牙语译成了汉语.
接受了我
意见.
把吃下去
东西全都吐了出来.
,
来,
去:
来就猜
你是忘记了什么东西.
家.

到这个地方来了.
过故乡.
家去吧.
从原路
去了.
到, 继续(话题等):
到我们刚才
话题.
:
跟我提那件事情.
往前这条路就向左拐了.
转过头来用询问
目光看着我.
生.
到哪儿去[用于指未达目
; 多用命令式, 也用于轰人]:
怎么来
还怎么
去.
来说一切都变成了威胁.
词Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才
家。
El hierro se vuelve rojo con el calor.
加热后铁变红了。
La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优美
音乐又流行了。
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前我们
到了营地。
Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.
我爸爸今天不
家,因为
要值班。
Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.
我醒了,看看还早,就又睡了。
Las personas van a volver a casa.
这些人将要
家。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就来。
Voy a volver el año próximo a la competición.
我明年
去比赛。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我
中国是为了参加我姐姐
婚礼。
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

退伍,重新当老百姓。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点
去继续工作,我在片刻间吃完了
。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
翻了个身继续睡。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
从乡下
来脸被太阳晒黑了。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要
给我玩儿这种把戏了,因为我不会
原谅你
。
Volverá a casa dentro de una hora.
一小时内
家。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
刚从医院
来,一定得去看看
.
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街就往右拐了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。