La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
去,
:
.
. 
戒指摘不下
.
说不
话
.
门.
们离开这里已经一小时了.
国去了.
,伸
:
阳台很突
.
建筑物之上.
现,显现,呈现,露
:
太阳.
现一种新式样.
有个好机会.
一股泉水.
消息将在明天见报.
帽子是从哪儿

?
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露
满意
神情.
版:
版.
.
壳;(鸡蛋等)孵
小鸡:
了七只小鸡.
是:
.
们
那个孩子结果很用功.
对我们说
话结果是真
.
那么信任
原
是个坏蛋.
(某种)结果:
结果比你少十五.
正确结果:
问题已经全部得到解决.
、
牌
等)达到预期结果:
做对了填字游
就特别高兴.
几乎永远也通不了. 
彩票中彩了.
号码为2408.
以多数票当选为主席.
共同进行
事情中)打头,带头,最先动作[尤用于走棋或
牌].
老师.
:
场.
.
迎.
发表演说.
分得两公斤.
上级
面替
担保.
游玩.
):
一定会达到目
. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好
.
其不意地)说
,做
(某种意 外
话或事):
这会儿说
! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
自,
自;起源:
.
.
后果.
总统任期届满.
会作何反应.
:
一个协会.
退
了足球队.
地方)逃
,逃掉:
,越
,脱
:
界限.
了场地.
,流
, 溢
,漫
:
小孔流了
.
了.
了.
水从上面漫了
.
离(轨道等):
轨了.
链子从轮盘上掉了下
.
拉绳掉了.
自某
.
,不胫而走.
.
,如愿以偿.
去 →
去,离开La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们
帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息
时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露
满意
神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们
疑问。
Le salió un grano en la nariz.

鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽
状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境
唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找
较好
解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她
门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家
时候我正准备
去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店
时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就
发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞
,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要
门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差
在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。