El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
竞赛的组织者让参加者做准备。
El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
竞赛的组织者让参加者做准备。
Soy el participante en clases de baile y de hip-hop.
我参加的是舞蹈课和hip-hop街舞。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我感谢各位者的理解
合
。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对者提出的意见和问题
了回应。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些议的所有
者提供了有效的保护。
Deseo a todos los participantes que sus deliberaciones den los frutos deseados.
我祝福者们顺利进行各项重大审议工
。
Hubo 79 declaraciones de representantes de Estados participantes y de un Estado observador.
国和一个观察国的代表共
了七十九次发言。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参这项工
的各种联合国实体。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信记录可被拍卖所有参方看到。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干者反对
此添加。
Los participantes respondieron a las preguntas formuladas.
讨论小组成员们回答了提出的问题。
Asistieron al seminario 40 participantes de 18 países24.
来自18个国家的40者参加了研讨
。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
者还强调了分享信息的重要性。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干者申明反对滥用他们的圣地。
El 71% de los participantes en el programa fueron mujeres.
该项目的参者中妇女占71%。
Los participantes realizaron una valiosa contribución a la realización del estudio.
参人员对研究的进行给予了较高的评分。
Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.
代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强调需要应付的挑战还很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。