每日英语听力

当前播放

吉巴罗的灵感源头黄金国无数人为此倾家荡产暴毙荒野身败名裂...

酒 馆 

铺 子

▲点击进入 相应板块


看过《爱,死亡和机器人》中出圈的《吉巴罗》,想必你一定会被那个浑身缀满金银珠宝、栖身神秘湖水的女妖震撼到;



也会为殖民者虚伪的爱意、赤裸裸的贪婪掠夺心生唏嘘。



而这个讽刺感满满的暗黑寓言,并非凭空杜撰,其创作原型参考了流传数百年的 El Dorado(黄金国)传说。


在传说里,一片隐匿于南美丛林深处的秘境遍地金银,湖底埋藏着数不尽的奇珍异宝,是无数人向往的终极财富圣地。


就如同《吉巴罗》中的浑身戴满金银珠宝的塞壬女妖,化作具象化的财富诱惑,引得征服者们趋之若鹜、自相残杀。



自诞生伊始,黄金国便牵动着无数人贪婪的野心。


千百年来,一批又一批探险者远赴重洋,踏上寻觅黄金国的征途。有人葬身丛林,有人迷途终老,却始终无人真正找到这片传说中的秘境。



如今,El Dorado 不再只是地理意义上的布满黄金的国度,更演变成一种隐喻,指代那些美好却虚幻、可望而不可即的空想执念,亦是一面映照人性贪婪的镜子。


接下来,就让我们走进 El Dorado 的未解之谜,揭开这场绵延数百年、关于财富与欲望的幻灭真相。


未解之谜

Unexplained Mysteries


BACKDROP

El Dorado


背景介绍:


El Dorado 源于南美洲哥伦比亚穆伊斯卡部落的神圣仪式,新首领全身涂满金粉,乘筏至瓜塔维塔湖中央投下黄金祭品,被称为 “金人”。黄金对穆伊斯卡人是精神象征,而非财富。


16 世纪西班牙殖民者听闻后,将仪式误会为巨额宝藏线索,在征服阿兹特克与印加帝国后,欧洲人坚信新大陆藏有无尽黄金。


这一传说逐渐从 “金人” 演变为黄金之城、黄金王国,成为欧洲人狂热追寻的目标。


事件简介:


三百多年间,无数探险家深入南美丛林与亚马逊盆地寻找 El Dorado,奎萨达、奥雷亚纳、雷利爵士等带队远征,代价惨重。


大量人员死于疾病、饥饿与冲突,雷利更因执念间接丧命。虽在瓜塔维塔湖出土金器,但从未找到传说中的黄金城。


18 世纪后传说淡出地理学界,现代考古证实其原型为部落仪式,并非真实城市。


如今 El Dorado 已成为虚幻执念与危险欲望的象征,留下关于人性与历史的深刻谜题



Ep/10


MYSTERIES

Unexplained Mysteries

with Anlan

Welcome to a world of secrets and unanswered questions—a world of true mysteries that no one has ever solved. Today, we are going on a journey into the strange and the unexplained.


Are you ready to explore the unknown? Let's begin.




🎵

🔺点击收听音频


Imagine standing at the edge of a jungle so vast it seems to breathe. The trees stretch endlessly in every direction. The air is thick, wet, and heavy, pressing down on your lungs. Insects scream. Strange birds cry from above. Somewhere in the distance, a river moves slowly through the darkness. You have travelled for months. Your boots are falling apart. Your food is almost gone. Men around you are sick with fever, shaking in the heat. Some whisper prayers. Others stare silently into the forest, already defeated.


And yet, you keep going.


Because somewhere ahead, you have been promised gold.


Not just a little gold, but more than you can imagine. Gold enough to make you rich forever. Gold enough to make kings jealous. Gold enough to justify every risk, every death, every terrible decision.


This is the legend of El Dorado.

✏ Lung 肺

✏ Falling apart 分崩离析,破败不堪

✏ Fever 发烧

✏ Whisper 低语

✏ Jealous 嫉妒的

✏ Justify  足以抵偿(用价值把代价抹平)


For over three hundred years, El Dorado drove explorers across South America. It destroyed expeditions, ruined lives, and reshaped entire regions. Many died searching for it. None ever found it. And yet, the legend refused to die.


So what was El Dorado? A real place? A misunderstanding? Or one of the most dangerous dreams in human history?


The story of El Dorado begins not with a city, but with a ritual.


In the early sixteenth century, Spanish explorers arrived in the highlands of what is now Colombia. There, they encountered the Muisca people, an advanced Indigenous civilisation with complex social systems, trade networks, and deep religious traditions. From them, the Spanish heard a story that immediately captured their imagination.

✏ Expeditions 远征队

✏ Ritual 仪式,典礼

✏ Encountered 遇到

✏ Muisca 穆伊斯卡人(又称奇布查族)

✏ Indigenous civilisation 土著文明


According to the Muisca, when a new ruler was chosen, he took part in a sacred ceremony. His body was covered in gold dust until he shone like the sun. He was then placed on a raft and taken to the centre of Lake Guatavita (gwah-tah-BEE-tah), a deep, circular lake surrounded by mountains. There, he offered gold and precious objects to the gods by throwing them into the water.


This ruler was called “El Dorado” — The Golden One.


To the Muisca, this ritual was spiritual. Gold had symbolic value, not economic power. It was a gift to the gods, not something to collect or trade. But to the Spanish, who were hungry for wealth, the story sounded like a clue. If one man could be covered in gold, how much gold must exist?

✏ Take part in 参与,参加

✏ Sacred ceremony 神圣仪式

✏ Spiritual 高尚的

✏ Symbolic value 象征价值

✏ Economic power 经济实力


Slowly, the story changed.


El Dorado was no longer a man. He became a place. Then a city. Then a kingdom. And finally, a land so rich that gold was said to be as common as stone.


This transformation happened because Europe was ready to believe it.


Spain had already conquered the Aztec and Inca empires, both of which possessed vast amounts of gold and silver. These victories convinced Europeans that the New World was filled with hidden treasures waiting to be taken. El Dorado felt not only possible, but inevitable.

✏ Aztec Empire 阿兹特克帝国

✏ Inca Empire 印加帝国

✏ Inevitable 势不可挡的,必然发生的


And so the search began.


One of the earliest major expeditions was led by Gonzalo de Quesada in the 1530s. He marched hundreds of men through jungles and mountains in Colombia. The journey was brutal. Disease killed many. Hunger broke morale. Some men deserted. Others collapsed and were left behind.


When Quesada finally reached the Muisca lands, he did find gold — but not the endless riches he expected. The disappointment was enormous. But instead of ending the legend, it made it stronger. El Dorado, people claimed, must be somewhere else.


With every failure, the legend moved further away.


Explorers pushed eastward, into the Amazon Basin, one of the most dangerous and least understood regions on Earth. Rivers stretched for thousands of kilometres. Forests swallowed entire expeditions. Maps were filled with blank spaces — and into those spaces, Europeans placed their dreams.

✏ Marched 率领,带队行军

✏ Brutal 残酷的

✏ Morale 士气

✏ Deserted 离队,叛逃

✏ Collapsed 累垮倒地

✏ Left behind 被丢下

✏ Enormous 巨大的

✏ Amazon Basin 亚马逊盆地

✏ Least understood 最神秘的,最不了解的


One of the most dramatic journeys connected to El Dorado was made by Francisco de Orellana. He began as part of a larger expedition, but became separated and was forced to travel down an unknown river to survive. That river turned out to be the Amazon.


Orellana’s journey was a nightmare. His men faced starvation, attacks, exhaustion, and despair. They survived only by building boats and drifting forward, not knowing where the river would take them. They never found El Dorado — but their journey revealed the terrible cost of the obsession.


Still, the dream survived.


In the late sixteenth century, the legend crossed national borders. Sir Walter Raleigh, an English explorer and courtier, became convinced that El Dorado existed in the highlands of Guyana. He described a magnificent city called Manoa, located near a vast lake named Parime. According to Raleigh, this city was richer than anything Spain had ever discovered.


Raleigh’s descriptions were confident, detailed, and dramatic. He wrote as if El Dorado were real, waiting just beyond reach. His words inspired investors, adventurers, and the English crown itself.

✏ Starvation 饥饿

✏ Exhaustion 疲劳

✏ Despair 绝望

✏ Obesseion 执念

✏ Courtier 朝臣

✏ Magnificent 宏伟壮丽的

✏ Just beyond reach 近在咫尺


But Raleigh never found the city.


His expeditions failed. Men died. Supplies ran out. Hope faded. Raleigh returned without gold, his reputation damaged. Eventually, his continued obsession with El Dorado contributed to his execution. The legend had claimed another life.


Despite these failures, El Dorado appeared on maps for decades. European cartographers drew Lake Parime and the city of Manoa as if they were real. Maps copied maps. Errors became accepted truth. Imagination hardened into geography.


Meanwhile, the human cost continued to rise.


Thousands of men died from disease, starvation, and violence. Indigenous communities were attacked, displaced, or destroyed. Entire regions were destabilised. El Dorado, a legend born from misunderstanding, left a trail of real suffering behind it.

✏ Reputation 名声

✏ Contributed to 导致了

✏ Execution 处决,死刑

✏ Appeared on 出现在...上

✏ Cartographer 制图师

✏ Harden into ...固化成、演变成...

✏ Displaced 被驱逐

✏ Destabilized 动荡的,不稳定的

✏ A trail of 一系列


By the eighteenth century, the mood began to change. Scientific exploration slowly replaced conquest. Explorers became more interested in mapping rivers, studying plants, and understanding cultures. Gradually, El Dorado disappeared from serious geography. Lake Parime vanished from maps. The golden city became a story rather than a destination.


Then, in the twentieth century, archaeologists made a crucial discovery.


They confirmed that the Muisca ritual at Lake Guatavita was real. Gold objects had indeed been thrown into the lake. Some were even recovered during attempts to drain it. This discovery revealed the truth behind the legend.


There was never a city of gold.


There was a ceremony. A belief. A spiritual tradition misunderstood by outsiders who saw only wealth where there was meaning.

✏ Conquest 征服,占领

✏ Disappeared from

✏ Vanished

✏ Archaeologist 考古学家

✏ Crucial discovery 重要发现

✏ Drain 排干(湖水)


So why did El Dorado survive for so long?


It’s pretty simple. Because it offered something irresistible. It promised instant success in a dangerous world. It turned suffering into sacrifice and failure into temporary delay. As long as El Dorado remained unfound, hope remained alive.


In modern language, “El Dorado” has become a metaphor. It represents impossible dreams, false promises, and the danger of believing too strongly in what we want to be true.


Historians today agree: El Dorado as a golden city never existed. But the legend itself changed history. It reshaped maps, destroyed lives, and revealed something uncomfortable about human nature.


The true mystery of El Dorado is not where it was hidden, but why so many people were willing to die searching for it.


Perhaps as an idea, El Dorado was never meant to be found. Perhaps it exists as a warning — a reminder that the most dangerous journeys are often driven not by truth, but by desire.

✏ Irresistible 无法抵抗的(诱惑太大)

✏ Instant success 短时间内取得的成功

✏ Metaphor 暗喻

✏ Human nature 人性

✏ Desire 欲望


And in that sense, El Dorado is not lost at all.


It lives wherever humans chase shining dreams into dark places, convinced that just a little further ahead, gold is waiting.

黄金国的谜团,从来无关藏匿的方位,而在于人心无尽的欲望。


它从不是雨林中真实存在的黄金城邦,只是世人执念幻化的虚妄美梦。数百年来,无数人为这场追逐葬身荒野,却始终有人奔赴这场冒险。


它从未真正消逝,永远蛰伏在人性深处,诱惑着世人奔赴未知险境,追寻那近在咫尺、却永不可及的璀璨虚妄。



排版长图:

责编/校对:

图片来源:

Jer.ry

Jenny

均来源于网络 | 侵删





▲点击以上图片,Get世界精选好物



下载全新《每日英语听力》客户端,查看完整内容
点击播放