E911 这次访华 ,谁是赢家 ?谁是输家
过去这半个多月里的大新闻,我看主要就是上周的特朗普访华,所以今天我们展开来聊一聊。
但说实话,这个话题在公共空间里能被允许聊到什么程度,我不是很确信。尤其这次我觉得其实是最重要的几个议题,我估计只能在我们精读课上来展开了。
但我尽可能在今天晨读里点到,请各位理解。不是我要藏着掖着,是国情在这儿。
不过说真的,这次特朗普访华,媒体关注的视角还是很丰富,咱们还是有的聊。尤其是很多会晤的成果,其实是周末这两天刚浮出水面,所以我们结合最新内容来给各位做个梳理。
【内容简介】
▸ 01:07 这次会晤都有哪些行程?
▸ 09:19 谈了哪些议题?有什么成果?
▸ 22:52 怎么评价这次会晤?
英 语 词 汇 讲 解
微词卡见文末

Trump Touts 'Fantastic Trade Deals' With China, but Details Are Scarce
特朗普吹嘘与中国的“极佳贸易协议”,但细节披露尚且不多
tout /taʊt/ v. 赞扬,吹捧
○ to talk about (something or someone) as being very good, effective, skillful, etc.
■ He is being widely touted as the next leader of the company. 到处都在宣传他是该公司的下一任领袖。
scarce /skeəs/ adj. 稀少
○ very small in amount or number
■ scarce resources 稀缺资源
President Trump departed Beijing on Friday, touting trade deals to sell American-made airplanes, farm goods and other products, the signature outcome of his two-day summit.
特朗普总统周五离开北京,大力宣传销售美国制造飞机、农产品及其他产品的贸易协议,这是他在中国为期两天峰会的标志性成果。
depart /dɪˈpɑːt/ v. 离开,启程
○to go away or leave, especially on a journey
■ The plane departs at 6 a.m. 那架飞机早晨6点钟起飞。
来源:NYT
https://www.nytimes.com/2026/05/15/business/economy/trump-china-deals.html
▲ 公众号/视频号:在下林伯虎
我们每周四晚八点半在微信视频号(在下林伯虎)直播,借由顶尖外刊在英语学习中探讨时政热点,欢迎来玩~
▲ 英国/意大利游学,有兴趣的朋友欢迎扫码了解👇

▲一则招募启事:我们团队要招人了,特别是对于英文、新闻,还有内容编辑有兴趣的小伙伴,或者过去以来你已经看过我们的晨读、精读,总之都欢迎你来试一试我们这里的全职或者兼职岗位。是的,全职、兼职我们都要。具体情况各位可以点此了解👉
https://mp.weixin.qq.com/s/cbd8trIFiLzmqneNmEBv0Q
▲ 欧洲游学营咨询/听友群:扫码添加小虎虎

【主播介绍】
林伯虎,公众号「在下林伯虎」主理人,「虎哥课堂」创始人,专注于解读英语外刊、原版书和智趣文化热点。牛津大学区域研究学硕士,南京大学民商法学硕士、英美文学学士。游学欧美十余国,金融沪港四五年。教育部中外语言交流合作中心授课专家,China Daily 校园新闻奖评委。











