《新词特饮 》-雌激素男 、睾酮男刷屏韩网社交平台 ,是时候重新聊聊被神化的阿尔法男了


E
You Can Read More Here
更多英文相关,欢迎阅读👇

Key Words
本 期 关 键 词
Alpha male
阿尔法男
Social dominance hierarchy
社会支配等级
Primal leadership archetype
原始领导力原型
Contemporary masculinity
当代男性气质
Toxic masculinity
有毒的男子气概
Gender dynamics
性别权力动态

🔺点击收听音频
Hi, everyone and welcome back to Buzzword Mix. 欢迎回来【新词特饮】.
Today we're looking at a term that is pervasive in pop culture, across social media feeds, and even in workplace discussions, a term you can see everywhere.
However, it is always controversial. So today's buzzword is Alpha male 阿尔法男.
Does it describe an aspirational leadership ideal, or is it an outdated, even harmful social label? Let's unpack this together. So the concept actually comes from animal behavior studies, especially the early 20th century research on wolves.
阿尔法这个词最初是20世纪初对狼群的研究。
Back then it was used to describe the individual perceived to be at the top of the social dominance hierarchy. 它是用来描述在狼群里面处于社会支配等级顶端的个体, 也就是所谓的头狼.
The one who led the wolf pack, claimed first rights to food, and secured mating privileges. 领导狼群、优先获取食物, 而且能确保交配特权.
So this image of the dominant, commanding animal leader capture the public imagination and then was gradually making its way into the descriptions of human behavior.
So in popular understanding, in human society, what is an Alpha male? He's often portrayed as the ultimate primal leadership archetype.
人类中的阿尔法男通常是被描绘为这种终极的原始领导力原型, really really confident, assertively taking charge, physically strong, socially and professionally dominant, conventionally successful with romantic partners, just all in all a natural born leader.
天生的领导者, 极度自信, 果断强势, 体格强健, 社交职业都占主导地位, 而且特别能吸引异性.
This archetype suggests that leadership and social success are innate, hierarchical, and tight to a specific set of dominant, traditionally masculine traits.
Masculine traits就是这种男性特质. Keep this in mind because we're gonna come back to this.
So you can imagine every man wants to be an Alpha male. If you wanna believe it, every woman wants to be with an Alpha male.
However, there's a problem with the concept. The very foundation of the “Alpha Wolf Theory” has already been largely debunked by the scientist who originally popularized it.
He later argued that the wolf packs in the wild function more like families with parents leading through nurturing and coordination, not through aggression and dominance over the so called Betas.
但实际上后来推广阿尔法头狼这个概念的科学家, 他自己推翻了自己的理论, 说野外的狼群其实更像家庭一样, 由父母通过养育和协调来领导, 而不是通过所谓的阿尔法对贝塔的侵略和支配.
This Alpha versus Beta binary, this setup, especially when applied really rigidly to humans, is still largely a myth, which means human societies is not as simple as Alphas and Betas, or for that matter Omegas.
The problem is when you use this rigid archetype to categorize human men, it feeds into narrow and often problematic definitions of contemporary masculinity.
Masculinity也可以被理解为男性气概. Basically what is it to be a man?
So it pressures men to constantly show dominance, to suppress any signs of vulnerability or emotional subtlety, and view every social and professional interaction as competition to be won.
而这个阿尔法、贝塔的原型套用实际上会给男性施压, 好像男性随时随地都必须得支配、得压抑所有的情感, 每一次职业、社交的互动全都是competition to be won, 都是一个必须赢得的竞赛.
This relentless performance can actually be mentally and emotionally exhausting, Isolating men from actual authentic connection. This is where people start to talk about the cultural buzzword “toxic masculinity”.
你可能听过这个概念叫做 “有毒的男子气概”.
Toxic masculinity basically refers to a set of cultural norms and expectations that equate authentic manhood with aggression, emotional suppression, hypersexuality and dominance while stigmatizing traits perceived as feminine such as empathy, vulnerability, and collaboration.
So in simple words, toxic masculinity is teaching men to be dominant or even predatory. They are not collaborating with women, they're not treating women as equals, people who believe in toxic masculinity will look down on women and see them more as trophies, just like any other competition.
And these norms can harm women as much as they can harm men by limiting their emotional range and harming those around them through this perpetuated aggression or neglect.
当我们宣扬这种 “有毒的男子气概” 的时候, 事实上是让男性变成侵略者, 通过这种持续的侵略和忽视来伤害他们周围的人.
And when there's a social concept, there are businesses who will exploit the needs. So you have this booming self development industry, a part of this industry often found in the dark corners of the internet, it’s built around selling a commodified, often hyper toxic version of the Alpha male ideal.
在网络的一个阴暗角落, 通常有一种商品化的、毒性超标的就是帮你实现阿尔法男理想的这些生意. 比如这种黑暗操控术, PUA等等课程.
These self-proclaimed experts, gurus, influencers they sell courses, e-books, coaching sessions. They promised to teach men how to "dominate" in business, to "win" at dating, and to command respect from women from everyone they meet in life.
The underlying message often devalues empathy, cooperation. They see them as weaknesses. So human interaction, in this sense, is seen as a zero sum game of winners and losers.
通常这个里面的这些导师都把人际互动框定在一场非赢即输的零和游戏.
So they need to pursue women, for example, they need to win instead of trying to build an actual loving equal relationship.
And this commercialized Alpha narrative can be quite appealing to young men, especially when they're facing economic uncertainty, social change and changing gender roles.
It seems like a roadmap to success and identity. However, this path often leads to more isolation, strained relationships, and a very, very fragile sense of self-worth.
So they're constantly trying to prove their dominance, but the story doesn't end there. We all know language and concepts they evolve.
We are now seeing a change, a reinterpretation of the Alpha idea, some modern leaders and thinkers, they're pushing for a definition centered on authentic leadership, emotional intelligence and resilience.
不过我们现在再看到阿尔法这个理念正在被重新的诠释和定义, 在一些现代的领导者, 在推动一个真诚领导力、情商还有韧性resilience为核心的这么一种leadership.
It's less about dominating a room and make everyone afraid of you, but more about empowering the people in it.
So I guess the hard question that we have to ask ourselves is that what traits do we truly value in our leaders, our partners, our friends, and our community members.
Are the most valuable traits about command and control? or are they about collaboration, contribution and emotional safety? Does true strength lie in never showing weakness or in having the courage to be authentically human with all its complexity.
So the next time, when we see the term Alpha male, whether in motivational podcast, speech, meme or conversation, pause and ask ourselves what version of this idea is being sold? What values is it promoting? Does it offer the full, complex human experience of what it means to be a man?
例句示范
Now let's move on to the sample sentence.
-The simplistic notion of the alpha male dominating every boardroom and social gathering is outdated.
你听懂了吗? 关注公众号【璐璐的英文小酒馆】来获取更多拓展内容, 如果你喜欢【新词特饮】 这个板块不要忘记关注主播, 来听听我们其他的精彩专辑.
So what do you think of the notion “Alpha male”? 期待你的分享, 我们下期见.
• end •






▲点击以上图片,Get世界精选好物













