At the end of the Permian period the earth's landmasses were configured into one supercontinent, Pangea, and a superocean, Panthalassa.
二叠纪末期,球上合并成一超级大洲,古大,以及一个超级大海,原始大洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Then, in 400,000,000 to 500,000,000 years the supercontinent will break apart once again.
然后,四亿到五亿年后,超级大陆将再次分裂。
In 250,000,000 years all of the continents on Earth will have fused together to form a supercontinent similar to Pangaea.
亿五千万年后,地球上所有的大陆会融合一起,形成一类似于盘古大陆的超级大陆。
The supercontinents of Laurasia and Gondwanaland fractured, forming the lands that man would inhabit millions of years later.
劳亚和冈超级大陆分裂后,形成了人类亿万年后居住的大陆。
8 Billion Years Ago in the Statherian the supercontinent Columbia has formed.
18 亿年前,斯塔瑟纪时期,哥伦比亚超大陆已经形成。
Gondwanax means " lord of Gondwana." The name suggests the Gondwana landmass in the southern area of the supercontinent Pangaea.
Gondwanax的意思是“冈之主”。字表明冈大陆位于泛大陆的南部地区。
This is Pangea, a supercontinent containing different parts of today's world.
就是盘古大陆, 一包含当今世界不同部分的超级大陆。
Enjoy this trip through the 1.8 billion-year-long saga of the supercontinents.
通过长达 18 亿年的超级大陆传奇,享受次旅行。
Its landmasses were forming a supercontinent called Pangea.
它的陆地正形成一叫做盘古大陆的超大陆。
Meanwhile, when the next supercontinent assembles, it's more likely to heat things up.
同时,当下一超级大陆聚集时,它更有可能使事情升温。
Australia was once part of the vast supercontinent of Gondwanaland...
澳大利亚曾经是冈超大陆的一部分。
About 650 million years ago, the next supercontinent, called Pannotia, came together.
大约 6.5 亿年前,为 Pannotia 的下一超 大陆聚集一起。
252 million years ago, between the Permian and Triassic periods, the Earth's land masses gathered together into the single supercontinent Pangaea.
52亿年前, 二叠纪和三叠纪时期之间,地球上的陆地聚集 成 一超级大的盘古大陆。
Because it was around this time that the continents began to merge into single supercontinent.
因为大约时候,大陆 开始合并成一单一的超大陆。
These spread across the supercontinent of Pangaea and died, creating coal, leading to a 100-million-year Ice Age.
它们散布盘古大陆并死去, 形成煤炭,导致了一长达 1 亿年的冰河时代。
When the Rodinia supercontinent broke up circa 750 million years ago, it left large landmasses vulnerable to weathering.
大约 7.5 亿年前, 当罗迪尼亚超级大陆解体时,大片大陆容易受到风化作用的影响。
Most of Earth is still underwater while the first supercontinents are in the making in the depths below.
地球的大部分地区仍处于水下,而第一批超级大陆正地下深处形成。
One of the earliest supercontinents that scientists have evidence for is called Kenorland.
科学家有证据证明的最早的超 大陆之一被称为肯诺兰。
So to determine when a new supercontinent will emerge, we need to predict where these plates are headed.
因此, 要确定新的超大陆何时出现,我们需要预测些板块的走向。
And it currently predicts the next supercontinent will form 50 to 250 million years from now.
它目前预测下一超级大陆将 50 到 2.5 亿年后形成。
There was no ocean to get in the way, because all of Earth's continents were stuck together in one massive supercontinent called Pangea.
当时没有海洋阻隔,因为地球上所有的大陆都被粘一巨大的超大陆上,叫做盘古大陆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释