Are there any means of getting there?
有什方法可以到那里吗?
Gestures are a nonverbal means of expression.
打手势是一种非言语表达方式。
Don't confound the means with the ends.
不要使手段与混淆不清。
I have no conception of what he means.
我完全不懂他意思。
I haven't the faintest what it means.
我完全不懂这是什意思。
That man used artful means to find out secrets.
那人使用狡猾手段获取机密。
It has been said that the end justifies the means.
据正确即手段正当。
The invention discloses an output controlling means of audiofrequency apparatus.
本发明公开了频设备输出控制方法。
She had no means of subsistence and was dependent on charity.
她没什手段,只能依靠救济。
I don't know where the captain means to bunk you.
我不知道船长打算把你床位安排在那里。
Scientists are working to devise a means of storing this type of power.
科学家们正在为发明一种能储存这种动力方法而工作。
He lives in an opulent apartment but has no visible means of support.
他住在一间豪华公寓里,但看上去没有任何经济来源。
But it could just in part because it means escaping the stigma of singlehood.
但这可能只是因为他逃避了单身活非议。
I am not prepared to buy the claim that the ends justify the means.
我不准备接受只要正当就可以不择手段法。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
戴普这个字在德文里指是笨蛋。等同于笨瓜、呆瓜、傻瓜、傻子、傻蛋和白痴,这一类语辞。
He that promises too much means nothing.
许愿过多人是不打算兑现。
That means a kind of wickiup human.
那是一种游牧民族.
Insects propagate themselves by means of eggs.
昆虫以产卵繁殖后代。
She made some money by licit means.
他用正当手段挣了一些钱。
I am by no means a lone voice.
可不只我一个人这。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So " put off" means " postpone" and " call off" means " cancel" .
“put off”是“推迟”,“call off”是“取消”。
Oh, you don't know what horizontal and vertical means?
哦,你不知道水平和垂直味着什么?
The end does not always justify the means.
262最终并不总是为手段辩护。
'Tuan yuan' means reunion and 'yuan' means round.
" 团圆" 就是重聚," 圆" 是" 围着" 。
The Te means virtue. Ping means peace.
“德”味着美德,“平”味着和平。
But you should understand what that means.
但你们要明白这句话真正含义。
You don't know how much this means to me.
你不知道这(个忙)对我有多重要。
Especially if it means an extra bite.
尤其是在抢吃方面。
Is that what that means? - Yes.
是那个吗?- 是。
Yeah, I can see what he means.
嗯,我能理解他。
It's by no means a new dispute.
这决不是一个新争端。
It also means situated on the edge.
它也可以表示位于边缘位置。
Gisele, you know what that sound means.
吉赛尔,你知道那声音味着什么吗?
Which means nearly everyone on the planet is susceptible.
这味着地球上几乎每个人 都是容易被感染。
Of course Ove knows what that means.
但欧维知道是怎么回事。
You know what that means? - Jet lag?
知道说明什么吗?- 身体不能适应?
I know what he means to you.
我知道他对于你来说义非凡。
Charles laughed, saying, " Whatever 'in love means'."
“如果这也算爱话,那就是吧。”
I wonder what " Bat" means in English.
我在想" 蝙蝠" 在英语里是什么。
And you must understand what that means, Sir.
陛下,您必须明白这味着什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释