She grew ever more impatient as time passed.
随间的流逝,她变得越来越不耐烦。
Don't get impatient about trivial thing like that.
不要为那种琐事烦躁。
"As a nursery teacher, you mustn't be impatient with the children."
"作为幼儿园教师,你不该对孩急躁。"
The children were impatient to start.
孩们急想动身。
I am impatient to know if the whole be not one grand quiz.
我迫不及待地想知道整个事情是不是一个大恶作剧。
They are growing impatient.
他们渐渐不耐烦了。
He is impatient of reproof.
他不指责。
Who enjoys driving to work with the constant traffic jams, roadworks and the impatient hooting of white-van man?
有谁喜欢在开车上班遇上塞车、道路施工,以及粗野的司机不耐烦地按喇叭?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They are impatient with stuffy conventions.
他们无法忍受古板的条条框框。
He seemed impatient, baffled. But what could we do?
看来他有些不烦,心中在生气。但有什么办法?
The boys were all afraid and at the same time impatient.
男孩都害怕,却又渴望,那一天终于来了。
The time wore on, and he began to grow impatient.
时间一点点过,他开始不烦起来。
But Katherine was also very impatient and entitled and selfish, and, um, and impulsive.
但Katherine也很没心,霸道、自私还很冲动。
This is how impatient we have become.
我们变得如此没有心。
Now most of us are impatient, right?
我们之中的大多数都没什么心,对吧?
" Well" ? He seemed impatient to be off.
" " 怎么?" 这时他急着要走,似乎有些不烦了。
My friend is in an impatient mood.
我的朋友不烦了。
But investors have grown impatient with frackers' meagre profits.
但投资者已经对石油公司的微薄利润失了心。
Dirk, you make me impatient, said Mrs. Stroeve.
“戴尔克,你简直叫我失了,”施特略夫太太说。
She's just as impatient as her mother.
她和她妈妈一样没有心。
" Oh, come on, Harry, " said Hermione, suddenly impatient.
“哦,得了吧,哈利,”赫敏突然不烦起来,说道。
It will be your turn soon-don't be impatient.
很快就轮到你了——别不烦。
This means annoyed and often impatient as well.
这也意味着烦恼和不烦。
And Alan Shepard was getting impatient.
Alan Shepard 渐渐失心。
Birds always felt impatient when they saw the snails.
当鸟儿看见蜗牛时,总是感到不烦。
He was impatient, because it would not run faster.
他很着急,因为沙子不能流得再快些。
He was an impatient guy, but he was still young.
他缺乏心,但他还年轻。
Harry gave his cousin an impatient dig in the ribs.
哈利不烦地捅了捅表哥的肋骨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释