Social anthropology examines family relationships in detail.
社类学深探讨家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Take stock of your friendships and family relationships.
盘点你友谊和家庭关。
You're going to say things like family, relationships, happiness.
你要说一些像家庭,人际关,幸福之类。
The Trump administration has pushed for an end to so-called chain migration based on family relationships.
特朗普政府呼吁结束基于家庭关连锁移民。
You're even better at negotiating with your friends, family, relationships, all of this kind of stuff.
你甚至更擅长与你朋友、家人、人际关协商,所有一切。
It's usually used in describing family relationships.
它通常用于描述家庭关。
Technically, however, it really refers to family relationships.
然而,从技术上讲,它实际上指是家庭关。
In the United States, 15 percent of parents say their teens' use of mobile devices worsens the family's personal relationships.
15%美国家长表示,孩子沉溺于手机僵化了家庭人际关。
Family, relationships, changing the world, making money, whatever it is.
家庭、人际关、改变世界、赚钱,无论是什么。
You know, we bring our family relationships to work.
你知道,我们把家庭关带入工作中。
And their relationships doesn't just mean their family relationships.
他们关不仅仅意味着他们家庭关。
But other family relationships are created through legal bonds, like marriage or adoption.
但其他家庭关是通过婚姻或收养等法律纽带建立。
Turning Red looks at Chinese family relationships and the mother's overprotection of Mei.
《变红》着眼于中国家庭关和母亲对梅过度保护。
So the categories we have are career, finances, health, travel, habits, family, relationships.
我们设定类别包括职业、财务、健康、旅行、习惯、家庭和人际关。
Even the most successful career, the most rewarding family relationship, eventually runs dry.
即使是最成功业,最有成就感家庭关,最终也枯竭。
That’s supposed to mean that family relationships – blood – are stronger than all other relationships.
这应该意味着家庭关——血缘关——比所有其他关都要牢固。
In conclusion, having a sense of family responsibility is vital for maintaining and building healthy family relationships.
总之, 拥有家庭责任感对于维持和建立健康家庭关至关重要。
In other words, your family relationships are more important and should be stronger than your relationships with your friends.
换句话说,你家庭关比你与朋友关更重要, 也应该更牢固。
This can also include high-stress living situations such as poverty; homelessness; and violence in the family, relationships, or community.
这也可能包括高压力生活状况,如贫困、无家可归和家庭、人际关或区中暴力。
And listening to their tales of family relationships, of thirty-year marriages, shared houses, lives, children, I felt like a fraud.
听着他们关于家庭关、三十年婚姻、合住房子、生活、孩子故,我觉得自己像个骗子。
The meaning of that expression is that family relationships are stronger and more important than other relationships, such as friendships.
该表达含义是家庭关比其他关(例如友谊)更牢固, 更重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释