The royal couple brought Winston Churchill essays and a cachepot of English bone china.
查尔斯王储夫的是丘吉尔文集和一个英国骨灰瓷的花瓶。
Johns,POther Schools and Ours 0Comparative Studies for Today. London: Holt Rinehart and Winston.
《当代比较教育方研》,薛理银,(北京):首都师范大学出版社1993年.
Winston poured out nearly a teacupful, nerved himself for a shock, and gulped it down like a dose of medicine.
温斯顿倒了快一茶匙,硬着,吃药似的咕噜一口喝了下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All right, let's head up to Winston-Salem, North Carolina.
好了,让我们把目光转向北卡罗来纳州的-勒姆市。
He has earned critical praise for his portrayal of Winston Churchill in The Darkest Hour.
他在《至暗时刻》中所塑造的·丘吉尔(Winston Churchill)口碑颇佳。
But Winston Churchill has taken the reigns of the British government.
但·丘吉尔已接掌英国政府。
Winston Churchill is one of the well-known premiers of Great Britain.
·丘吉尔是英国著名的首相之一。
Winston Churchill made casual deals that consigned millions of people to slavery and torment.
将数以百万计的人派去遭受奴役和折磨。
Hi. My name is Winston. I wish to enquire about solar panel installations.
嗨。我叫。我想咨询一下太阳能电池板安装的问题。
Winston Churchill once said, we shape our buildings and afterwards our buildings shape us.
我们塑造建筑,而后建筑塑造我们。
Franklin D.Roosevelt, Joseph Stalin, and Winston Churchill famously meet at the Yalta conference.
在万众瞩目之下,富兰克林·德兰诺·罗福、约瑟夫·大林以及·丘吉尔齐聚雅尔塔会议。
It doesn't look Winston Churchill is a full and equal participant.
·丘吉尔看上去不像是一位够格且平等的参与者。
A) King Edward III, B) William Shakespeare, or C) Winston Churchill?
是A)英王爱德华三世,B)威廉·莎士比亚,还是C)·丘吉尔?
Compare that to what Winston Churchill said after the evacuation of Dunkirk.
与·丘吉尔在敦刻尔克大撤退后所说的话相比。
And I said it was C) Winston Churchill.
我说的是 C. ·丘吉尔。
In London, the new Prime Minister is Winston Churchill.
在伦敦,新任首相是邱吉尔。
Edward looked up. “Thank you, Winston, ” he said.
爱德华抬起头。“谢谢你,,”他说。
On my last night in London I spoke with Winston Churchill.
我离开伦敦前的最后一个晚上和·邱吉尔做过一次长谈。
Famous older children include Winston Churchill and JK Rowling.
知名的家中老大包括·丘吉尔和 JK·罗琳。
That (quoting Winston Churchill) is one MP's verdict on Britain's battle over newspaper standards.
这是某国会议员引用丘吉尔的名言对英国报纸标准做出的结论。
Winston is fed, there's some play, and then the morning good-byes.
吃饱了,玩了会儿游戏,然后便是清晨的告别仪式。
The winds of Cyclone Winston reached more than 285 kilometers per hour.
据悉,台风“”的风速达到了每小时285公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释