Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
卓娅英勇地承
法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
身体痛
的剧烈程度。
的极度痛
;
身体时,多指局部
暂时的痛
。
痛
的长期性。
肉体上
到的折磨所产生的痛
。
原因造成的强烈的感情上的
恼与悲痛。
的可悲状态,多含不幸、可怜
悲哀的意味。
,也可指某种灾难带来的痛
。
失望等所产生的悲伤。
;
, 
;Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
卓娅英勇地承
法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
He remained unbending under the severest of tortures.
他
尽酷刑,仍然坚贞不屈。
There were several problems which tortured the elderly man.
有几个问题折磨着那老人。
They tortured the man to make him confess his crime.
他们拷打那个人, 使他招认他的罪行。
The Inquisition of the Medieval Ages devised many demoniac means of torture.
中世纪的宗教法庭创造了许多骇人听闻的酷刑。
What say you to that torture of Tantalus as applied to a mother?
教一个做母亲的人
那种眼睁睁的生离死别的
痛,您觉得有什么可说的吗?
She suffered tortures from a toothache.
她
着牙痛的折磨。
The torture made him confess.
严刑拷打使他招供了。
The criminal is undergoing torture.
犯人在
严刑拷打。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一凉,往下一沉,异常难
。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如何也不能激起我的兴致。
Brutal, corrupt warlords torture and murder at will, while the khamsin, the hot, dusty desert wind, blows hard, turning the sky yellow and filling the air with choking sand.
经
着残忍腐败的军阀的折磨与拷打,威胁与谋杀。炙热,污浊的沙漠之风猛烈的吹着,黄沙漫天,空气中弥漫着窒息的沙尘。
This belief in the power of the accused to use their invisible shapes or spectres to torture their victims had sealed the fates of those tried by the Court of Oyer and Terminer.
人们相信他们拥有不可见的形态和阴影来折磨他们的
害者,对这种能力的盲目确信早已确定了在巫师法庭上
审判的人们的命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。