J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。
J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.
我提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工及时
离现场观众。
Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先离。
L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.
最令遗憾
是,委
会在其分析中把所有这些考虑置于一边。
Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.
成功地回收了以100 000兆瓦日/吨速率排放
快中子增殖试验反应堆燃料。
Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.
熔化材料排空注入一钢渣模。
Elle a déclaré avoir évacué son personnel des deux pays.
它说,它从科威特和伊拉克出了工
。
Les nationaux indonésiens évacués d'Atambua à Dili sont par la suite retournés en Indonésie.
从坦布
离到帝力
印尼国民后来到印度尼西亚。
À cette occasion, la Mission a évacué vers El Fasher un civil blessé.
这一次,达尔富尔混合行动把一名受伤平民转移到法希尔。
Abuja a alors affrété un avion, qui, au terme de sept rotations, a évacué 450 ressortissants nigérians.
Abuja然后租了一架飞机,飞了七次,走了450名尼日利亚国民。
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.
该领馆遭到劫掠,领馆则
离。
L'homme blessé a été évacué vers un hôpital par un hélicoptère des FDI.
伤者以色列国防军用直升飞机送到医院。
Le blessé a été évacué sur l'hôpital Ghudushauri à Tiblissi.
伤者送往第比利斯医院。
Environ 700 Palestiniens réfugiés dans le bâtiment ont dû être évacués.
在大楼内避难大约700名巴勒斯坦
迫
退。
Deux soldats ont été blessés et évacués vers un hôpital voisin.
两名士兵炸伤,送往附近医院。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处已经疏散。
Davantage d'enfants sont évacués et les résidents de Sderot fuient en masse.
更多儿童正在离,而且Sderot市大批居民在逃亡。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能话加以利用,需要有非常健全
战略。
Deux ont dû être évacués en République dominicaine pour recevoir un traitement médical.
其中两不得不转送至多米尼加共和国
一家医疗设施接受适当治疗。
Deux soldats ont été grièvement blessés et ont été évacués dans un hôpital proche.
在袭击中两名士兵严重炸伤,送往附近一所医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。