Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于业务规模不
在北京成立分公司。
Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.
由于业务规模不
在北京成立分公司。
Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.
2003年初,公司生产规模。
Nous avons élargi le marché à l'étranger.
我们了海外市场。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我们了我们在海外
市场。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今发展规模逐渐。
Dianjiao Ji ventes, élargi de cristal, clair avantage de prix.
销售点胶机,晶机,价格优势明显。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制深化改革,规模也不
。
Le processus de réforme devrait être élargi aux autres grandes institutions.
这样改革进程应该
展到其他关键机构。
Cette année, nous avons élargi la portée du Registre des armes classiques des Nations Unies.
今年,我们了联合国常规武器登记册
范围。
Le Bureau élargi recommande de tenir des consultations pour faciliter l'obtention d'un consensus.
主席团建议举行协商以便于达成协商一致意见。
Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.
去年实施了并了向最不发达国家提供与贸易相关
技术援助综合框架方案。
Cette dispositions a sensiblement élargi les droits des condamnées.
这一规定了女犯
权利。
Le Programme avait été élargi à huit nouveaux pays.
该方案已展到八个新
国家。
L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.
澳利亚还对《
规模毁灭性武器法》所载
物项实行全面管制。
Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.
我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨
作用,这一作用需要
加强。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织展了法律援助
提供。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
主席团注意到主席
报告。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观视角看待讨论。
Nous ne voulons pas seulement un Conseil élargi.
我们需要不仅是一个更
安理会。
Cependant cette question doit être examinée en relation avec la nouvelle composition d'un Conseil élargi.
然而,这一问题应当结合经过安理会新成员组成情况来审查。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。