J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司产
采用绿色非转基因大豆。
J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司产
采用绿色非转基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二
绿色产
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好经济效益,社会效益和生态效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.
原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾难新闻几乎每天都有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
为您营造完美舒适生态家居
。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿生态
非常脆弱,以至于
破坏情况无法得以有效地修复。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无绿色
产
。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入无产
应该遵循哪些标准?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
生态意识这种变化,改变了对拟订国家行动方案
态度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在可持续性原则方面提供了确凿
信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
气候变化是人类面临最紧迫
问题。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹政治方法,从整体上处理
议程是非常重要
。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.
贸发会议正在继续开展优产
工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,可持续性方面
问题是与发展必然联系在一起
。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂志每季度出版,主题是热门问题。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务总经济价值是一个难题。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面临生态破坏也是同样严重
。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
还有数亿人可能成为难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。