Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您的会时间是
星期四上午九点。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您的会时间是
星期四上午九点。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢您的词典,翻译中它帮了我的忙。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
能告诉我
的结婚日期吗?
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望您能愉快地度过您第一个教师节。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,将会收到一封邮件激活您的帐户。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
我们很高兴能的主持
交换意见。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝工作中取得一切成功。
Merci de votre compréhension sur ce point particulier.
我请们一定要注意这个问题。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对的与会深表赞赏。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
这个月的工作比我们最初想象的要忙得多。
Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.
成功地履行了
向本大会作的承诺。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏的前任让·卡万先生所作的杰出工作。
Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.
我提出这段语录,供和裁谈会思考。
Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.
他的名字将继续与反恐委员会联系起来。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽的损失,我对此感到遗憾。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Je vous remercie beaucoup de votre attention.
我感谢莫里斯先生的关心。
Nous souscrirons donc à votre initiative, Monsieur le Président, de revitaliser l'Assemblée générale.
因此,主席先生,我们支持关于重振大会的倡议。
En particulier quelles sont les infractions réprimées par votre pays?
有什么其他措施阻止这种活动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。