Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有音乐变化微妙。
Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有音乐变化微妙。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们一个很好
长度将改变态度,该模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻和矛盾修辞法使之成为一个整体协奏曲中带入
变奏和赋格。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整详细情况见第108段和109段。
La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.
虽然各个民族存在着文化上差异,但男性占支配地位是相同
规范。
On trouvera ci-après une explication de ces variations.
以下是对这些变化解释。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测存量
变化也将支持经济活
。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一级,国际移徙对人口增长影响各有不同。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期
波
。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这一比例在蒙得维亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.
这一变化原因是不同跨国公司采取了不同
对外直接投资战略。
La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.
出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各国还允许在保留所有权协议范围内各种变通方式。
Certaines variations d'un district à l'autre peuvent s'expliquer par la migration interne.
各地区之间某些差异可能与国内人口迁移有关。
Les chiffres ainsi obtenus font apparaître les variations par âge du revenu moyen.
因此,劳收入表反映出平均收入如何依年龄而变化。
Les principaux facteurs de variation des ressources nécessaires sont indiqués au tableau 9.
影响所需资源变主要因素见表9。
Les différents taux de recouvrement des coûts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
间接费用回收率不同,不得不体现这些结构上
差异。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
报告表明省与省之间在几乎所有指标上都有很大
差异。
Les méthodes de surveillance devraient être mises à jour pour tenir compte des variations constatées a posteriori7,10.
监督方法应当不断修订,以考虑到随时变化 7、10 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。